DictionaryForumContacts

 oniko

link 8.03.2024 4:09 
Subject: Эффективное средство для восстановления, омоложения и защиты кожи.
Всем привет. Посоветуйте пожалуйста лучший вариант для перевода выражения "Эффективное средство" - речь идет о косметике ( восстанавливающая сыворотка). вот контекст: "Эффективное средство для восстановления, омоложения и защиты кожи." Я склоняюсь к варианту effective means for skin recovery, rejuvenation and protection. Но, может лучше перевести "effective agent"... или еще как-нибудь. Буду благодарна за помощь.
}{ellow

Если ТА - это покупаны, то тут без кокаина не перевести.

А коль скоро просто список в таможенной белиберде, то можно хоть гуглом перевести.

Ваш effective means for skin recovery, rejuvenation and protection на худой конец сканает.

Агент - это химический агент. Не надо.

 askandy

link 8.03.2024 7:06 
для покупанов "средство" можно и выбросить - рекламу не переводят, а создают

Effective Skin Recovery & Rejuvenation

Advanced Skin Recovery & Rejuvenation Solution

Effective Skin Recovery & Rejuvenation System

etc

 oniko

link 8.03.2024 7:16 
спасибо огромное за предложенные варианты!

 Erdferkel

link 8.03.2024 7:17 
кожа, вероятнее всего, змеиная?

regeneration до кучи?

https://hsci.harvard.edu/skin-regeneration-and-rejuvenation

 10-4

link 8.03.2024 8:23 
Часто при продаже всяких средств используется слово tool. Например, a very good and inexpensive tool for weight loss and recovery.

 

You need to be logged in to post in the forum