Subject: English (Z-Build RTL) Всем доброго времени суток.В документе идет перечисление языков на которые перевели документ: French (Tunisia) Cebuano (Malaysia) English (Z-Build) English (Z-Build RTL) Как понять два последних Z-Build и Z-Build RTL? Это шрифты? Заранее благодарен. |
|
link 8.08.2023 10:11 |
Есть такая группа компаний - www.zbuild.ru/z-build-группа-компаний/ А RTL может означать retail |
А.О., а что, у этой российской девелоперской группы собственный английский язык есть? |
|
link 8.08.2023 13:02 |
"Z-Build" и "Z-Build RTL" вероятно являются внутренними обозначениями или спецификациями, которые используются в контексте конкретной организации или проекта. Они не являются стандартными обозначениями для английского языка. Z-Build: Это может быть обозначением определенной версии или варианта перевода, возможно, адаптированного для определенной целевой аудитории или региона. Z-Build RTL: "RTL" обычно означает "Right-To-Left" (с права налево) и обычно относится к языкам, которые пишутся с права налево. Однако в контексте английского языка это может означать версию документа, адаптированную для интерфейсов, которые используют направление текста с права налево. Для точного понимания значения этих терминов вам, возможно, придется обратиться к источнику документа или к тем, кто его создал. |
|
link 8.08.2023 13:45 |
@Alex_Odeychuk Не сомневаюсь, что вы знаете, как писать правильно, поэтому давайте все же исправим "с права" |
|
link 8.08.2023 17:25 |
естественно, это опечатка |
Благодарность всем ответившим :) Очень ценю Вашу помощь :) |
You need to be logged in to post in the forum |