DictionaryForumContacts

 adelaida

link 9.06.2023 5:58 
Subject: Off: Trados-Автоматическое распространение перевода
Дорогие, коллеги, может быть, уже был такой вопрос, но я пока не нашла его:

можно ли в Традосе отключить "Автоматическое распространение перевода", которое появляется почти на каждом сегменте и ужасно замедляет процесс перевода?

Спасибо за помощь.

 Bogdan_Demeshko

link 9.06.2023 8:33 
ну там надо сделать в настройках, чтобы после подтверждения переходить к следующему неподтвержденному сегменту, а не просто к следующему и будет удобно

 snusmumric

link 9.06.2023 9:17 
Можно. Откройте документ, над которым работаете, вкладка "Файл" - "Параметры" - "Редактор" - "Автораспространение" и поставьте или уберите галочки. Вроде так.

 Naryan

link 9.06.2023 10:12 
А что такое "Автоматическое распространение"? Match repair? Тогда File - Options- Match repair - Off

 Aiduza

link 9.06.2023 10:26 
Больше похоже на Auto-propagation, но я не уверен!

 Эсмеральда

link 9.06.2023 12:01 
Думаю, как и Aiduza , auto-propagation, или аuto-propagate

Легко включается /выключается в настройках, подробно см. в Гугле https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=675474.0

 Bursch moderator

link 9.06.2023 14:44 
adelaida, а вы уверены, что то, что вам так мешает, называется именно Автоматическое распространение перевода / auto-propagation? Вообще-то эта функция должна облегчать перевод повторяющихся сегментов. И если в вашем новом переводе почти все сегменты оказались переведены с помощью auto-propagation, то этому можно только порадоваться, т.к. это 100% совпадения из ранее сделанных переводов. Но что-то мне подсказывает, что это не ваш случай. Вы случайно не используете функцию Pseudo-Translate из набора Batch Tasks или других функций автоперевода?

Например, если у вас подключен какой-либо переводческий сервис (Google, DeepL и т.д.) и включена опция "Apply automated translation when no TM match is found" и вы используете Pre-Translate File из набора Batch Tasks, то будут переведены все сегменты, а тип перевода будет указан в центральном столбце с Translation Details. В случае с auto-propagation, слева от переведенного сегмента будет стоять 100%. Если там стоит что-то другое, то отключайте то, что там указано в качестве источника перевода. Либо снимите галке, указанную на картинке.

 adelaida

link 10.06.2023 4:38 
Благодарю. Я нашла эту третью галку. Попробую посмотреть - как пойдет

Спасибо большое.

И да, в меню появлялось именно " Автоматическое распространение "

 adelaida

link 10.06.2023 4:55 
Отключила "Разрешить автоматическое распространение перевода" и вздохнула свободно... Лучше так, а то зависаю чуть ли не на 3 минуты на каждом сегменте.

Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum