DictionaryForumContacts

 Denisska

link 25.04.2023 13:16 
Subject: Mandrel
Приветствую, коллеги!

Просьба помочь с пониманием значения слова mandrel в следующем контексте (Eng>Ru).

Речь идет о гигиене на предприятиях по переработке птицы. Привожу абзац целиком:

Оригинал

CLEANING OF CLOTHES AND APRONS

Mandrels and work clothes can be washed automatically in washing

machines, using suitable detergents from the range we provide, which

targets specific soiling.

Так, вроде, все понятно (мой вариант)

СТИРКА/МОЙКА СПЕЦОДЕЖДЫ И ФАРТУКОВ

"Стирка/мойка "мандрелов" и спецодежды может выполняться в автоматических стиральных машинах с применением и т.д."

Но mandrel я встречал только в контексте "оправка инструмента", вообще, нечто металлическое и конусообразное :) Допускаю, что тут может идти речь о каких-то заостренных железяках (вертел, шампур, пика...), но не могу представить их в стиральной машине вместе со спецовками.

Может быть, есть какие-то еще значения?

Спасибо.

 Amor 71

link 25.04.2023 14:05 
Могу только предположить, что речь о всяких валиках и насадках, а "machineS" предполагает разные машины: стиральную и посудомоечную (dish-washing).

 Sjoe! moderator

link 25.04.2023 14:15 
Денис, из какой страны текст?

 Denisska

link 25.04.2023 14:36 
Мое почтение, Sjoe!

Штаб-квартира в Генте, Бельгия, а так вполне global

Вот эти ребята

https://www.christeyns.com/about-us/

Язык, кстати, на мой взгляд вполне себе приличный, без "акцента". Но вот этот "мандрел" не впишу, пытаюсь ассоциативно подтянуть, пока никак.

 Sjoe! moderator

link 25.04.2023 14:38 
Денис, посмотрите здесь: Poultry breast filleting mandrel (freepatentsonline.com)

Машины, наверное, тогда будут не стиральные, а моечные (ну, или моечные И стиральные).

Как это по-русску, наверное, отсюдова можно начать посмотреть: Линия автоматической разделки птицы (belagra.ru)

 Sjoe! moderator

link 25.04.2023 14:42 
Ну и вот вообще по теме: MANDREL POULTRY PROCESSING - Поиск в Google

 Sjoe! moderator

link 25.04.2023 14:44 

 Denisska

link 25.04.2023 14:44 
Спасибо за ссылки, посмотрю, почитаю.= Машины, наверное, тогда будут не стиральные, а моечные (ну, или моечные И стиральные).= Может, вообще их уберу ("автоматическая мойка"), тут не критично.

 

You need to be logged in to post in the forum