DictionaryForumContacts

 Max_Mayer

link 4.03.2023 0:26 
Subject: JSR test
Здравствуйте, коллеги! Нужна ваша помощь.

Перевожу детектив. Мужчину арестовали по подозрению в убийстве своей девушки. Он всячески отпирается (спойлер: в итоге окажется убийцей). В полицейском участке после допроса ему говорят: " We will do a JSR test just to check on you", после чего он судорожно начинает чистить свои ногти.

Видимо, этот JSR test как-то связан с химией или медициной. Перелопатил весь Яндекс и Гугл, ничего вразумительного не нашёл. "Фильтрация воды" только, но людям её не проводят:) Опускать этот термин в переводе не хочется, иначе непонятно будет, причём тут ногти.

Если кто-то сталкивался с таким термином и знает его перевод, напишите, пожалуйста. Заранее спасибо!

 Pokki

link 4.03.2023 5:18 
Автор мог это придумать от балды. Если в книге нет расшифровки, то вряд ли.

 Erdferkel

link 4.03.2023 7:32 
есть японская компания JSR c дочерней фирмой

https://www.jsrlifesciences.com/company/about-us

но чёткой связи нет...

м.б. просто написать: тест JSR на наличие/исследование биоматериала под ногтями?

 4uzhoj moderator

link 4.03.2023 7:39 
Похоже, выражение "выведать всю подноготную" обретает новый, более гуманный смысл :)

 4uzhoj moderator

link 4.03.2023 7:46 
Если подозреваемый начинает "судорожно чистить ногти", то вполне можно перевести по смыслу (см. вариант Erdferkel), только я бы опустил саму аббревиатуру "JSR". Что-нибудь наподобие такого:

"Мы возьмём у вас пробы из-под ногтей и отправим в лабораторию."

 bvs

link 4.03.2023 9:24 
Допустим, что автор слышал о такой экспертизе, и написал JRS по слуховой памяти.

Логично было бы предположить, что вероятнее всего он мог спутать J и G.

см. GSR в МТ

https://www.multitran.com/m.exe?ll1=1&ll2=2&s=GSR&l2=2

А что?

 Max_Mayer

link 4.03.2023 9:46 
@bvs Да, возможно, автор неверно написал аббревиатуру. А редактор не проверил. GSR как раз очень подходит: мужчина чистил ногти, чтобы не осталось следов пороха.

 Max_Mayer

link 4.03.2023 9:47 
Коллеги, огромное вам всем спасибо!

 Pokki

link 4.03.2023 15:41 
Но G и J произносятся по-разному. Спутать акронимы сложно.

 Maksym Kozub

link 4.03.2023 15:58 
Pokki, да, произносятся они действительно по-разному, но в очень быстрой речи (и с учётом возможных особенностей произношения конкретного человека) могут и "смазаться" настолько, что оба акронима будут звучать как "дж-...". Автор вопроса ведь описывает ситуацию, в которой вероятность услышать received pronunciation достаточно низка :).

 Bursch moderator

link 4.03.2023 16:18 
в криминалистике это называется "взять смывы с рук"

 Pokki

link 4.03.2023 16:24 
Ну, следы пороха можно взять и с одежды, учитывая, что он разлетается повсюду.

 Max_Mayer

link 4.03.2023 16:28 
У меня и подозреваемый, и полиция - американцы. И автор книги тоже. Причём родом вроде бы из южного штата. Какое там received pronunciation:) Услышал где-то не совсем правильно, записал на слух, а ты потом сиди и мучайся.

 Max_Mayer

link 4.03.2023 16:30 
@Bursch В итоге так и написал, спасибо)

 

You need to be logged in to post in the forum