DictionaryForumContacts

 adelaida

link 5.05.2022 10:39 
Subject: населенные пункты в Гане
Дорогие коллеги!

Подскажите, пожалуйста: при переводе населенных пунктов в Гане "j" следует транслитеровать как "дж" или ка "й"?

Я знаю, что есть правила транслитерации, но в источниках в сети появляются разные варианты:

Jablajo - увидела "Йаблайо", но Jegbo - Джегбо

Также вопрос: "y" после согласных брать как ы или й?

Nyingali - Ныингали или Нйингали?

Прошу не ругать, про таблицы транслитерации знаю, но опять же смущают цитаты из Интернете (по-разному).

Спасибо.

Вопрос из рода Ивангое или Айвенхоу.

Это же бывшая колония. Мама, в каникулы мы едем на Джамейку работать над курением травы.

Яблаё - это в мемориз.

Ынгали.

 Alexander Orlov

link 5.05.2022 11:37 
Надо посмотреть на сайте посольства Ганы в России. Или посольства России в Гане. Это будет официально.

 Lapelmike

link 5.05.2022 13:02 
Лучше сразу позвонить.

 Alexander Oshis moderator

link 5.05.2022 21:02 
Себастьян прав. Гана 100 лет была колонией ВБ, в ней английский — язык межнационального общения.

Поэтому по умолчанию произносится так, как это прочтёт англоязычный человек. Отсюда: Джабладжо, Нйингали и т.п.

 adelaida

link 19.05.2022 16:41 
Благодарю от души.

 Pokki

link 30.05.2022 14:09 
Ну, в Гане говорят на 80 языках, так что выбирайте. Я так думаю, что лучше ориентироваться на суахили, а не на английский.

 Alexander Oshis moderator

link 30.05.2022 14:58 
Простите, но насчёт 80 языков, на которых говорят именно в Гане, Вы несколько преувеличили. Как и насчёт суахили.

 4uzhoj moderator

link 30.05.2022 15:06 
Видимо, спутал чуток с Угандой.

 mahavishnu

link 31.05.2022 6:33 
Там, в Гане, говорят ещё и на хаусу. Но больше всех распространён язык Акан.

 

You need to be logged in to post in the forum