|
link 16.11.2021 15:09 |
Subject: Строительство, чертежи Здравствуйте, уважаемые переводчики! Помогите, пожалуйста, перевести следующие термины (тема строительство, перевожу гост по трубопроводам):Полка линии-выноски (на чертеже); Привязка к координационным осям (контекст: вводы и выводы основных трубопроводов с обозначеннием трубопроводов и с привязкой их к координационным осям зданий); Деталировочный чертёж (рабочий чертёж перевела как detailed drawing); Ведомость потребности в материалах - material take off? |
Ведомость потребности в материалах - bill of materials
|
|
link 16.11.2021 17:27 |
Спасибо огромное! |
|
link 16.11.2021 18:33 |
Привязка к осям: reference lines/axes (pipeline inputs/outputs reference lines/axes) |
|
link 16.11.2021 18:49 |
Рабочий чертеж: Detail drawing (в моей практике было именно так, без -ed). Деталировочный чертеж: если речь идет о деталировке, то (IMHO) - Component drawing (https://www.designingbuildings.co.uk/wiki/Component_drawing) |
|
link 17.11.2021 3:35 |
Большое спасибо за помощь! |
В моей практике рабочий чертеж встречался ещё и как shop drawing / workshop drawing. |
You need to be logged in to post in the forum |