DictionaryForumContacts

 AlexNikM

link 3.09.2021 9:59 
Subject: политика обрабоки персональных данных
Всем привет!

Ужасно сложное предложение на русском. Прошу помощи с переводом.

Настоящая Политика обработки персональных данных (далее – Политика) предназначена для сотрудников Учреждения, осуществляющих обработку персональных данных в целях непосредственной реализации ими закрепленных в Политике принципов, а также является информационным ресурсом для субъектов персональных данных, позволяющим определить концептуальные основы деятельности Учреждения при обработке персональных данных.

The present Personal Data Policy ( hereinafter referred to as Policy) is intended for the Center’s staff members who provide personal data processing to implement the Policy’s principles and is a personal data subjects' information resource defining conceptual basis of the Center’s activity in the process of personal data processing.

 Erdferkel

link 3.09.2021 10:18 
я бы нарезала на кусочки:

Настоящая Политика обработки персональных данных (далее – Политика) предназначена для сотрудников Учреждения, осуществляющих обработку персональных данных.

В ходе своей работы упомянутые сотрудники обязаны непосредственно реализовать закрепленные в Политике принципы.

При помощи информации, содержащейся в Политике, субъекты персональных данных могут определить концепцию деятельности Учреждения при обработке персональных данных.

 zhenevieva

link 3.09.2021 16:04 
Попробуйте пойти по пути упрощения структуры без потери смысла. Как вариант:

This Personal Data Policy (hereinafter referred to as the "Policy") is intended for the Center’s employees processing personal data to implement the Policy’s principles being an information resource for the (personal) data subjects that lays down the fundamental data processing principles of the Center .

Полагаю, в ряде случаев можно опустить personal, т.к. и так понятно, что речь о персональных данных.

 Alex_Odeychuk

link 3.09.2021 16:57 
за рубежом политика обработки персональных данных часто называется просто the privacy policy, а персональные данные - personally identifiable information (PII)

полезные клише посмотрите в статье: https://en.wikipedia.org/wiki/Privacy_policy

 solitaire

link 3.09.2021 23:58 
*за рубежом политика обработки персональных данных часто называется просто the privacy policy, а персональные данные - personally identifiable information (PII)*

красивые варианты.

но смотря где за рубежом.

personally identifiable information это все же к нормативно-правовой базе Штатов ближе.

В ЕС и Великобритании (до ее выхода точно) действует General Data Protection Regulation, которую европейцы обязали соблюдать саму Гугл с её аффилированными наравне с California Consumer Protection Act.

согласно GDPR Article 4 (1) персональные данные определены как personal data

хотя под обработкой и понимается см.п.3 Статья 3. Основные понятия, используемые в настоящем Федеральном законе / КонсультантПлюс (consultant.ru) тот же набор, что прописан в стандартной privacy policy и той же GDPR Article 4 (2) What constitutes data processing? | European Commission (europa.eu)

но данная политика может и не содержать ряда разделов/условий privacy policy, я бы переводил близко к оригиналу:

[Personal] Data Processing Policy

тем более в ней будут по-любому отсылки к федеральному законодательству о ПДн, которое гармонизировано именно с европейским. в первую очередь с той же Convention 108+ 16808b36f1 (coe.int)

 AlexNikM

link 6.09.2021 6:50 
Спасибо всем большое за советы.

 

You need to be logged in to post in the forum