DictionaryForumContacts

 i-tiger2018

link 18.08.2021 16:14 
Subject: "едва сводить концы с концами" по английски
Добрый день

"едва сводить концы с концами" на английском?

Спасибо

 Евгений Тамарченко moderator

link 18.08.2021 16:16 
Множество вариантов перевода этого выражения есть в словаре. Не подошли?

 Amor 71

link 18.08.2021 18:58 
He barely makes ends meet.

 User

link 18.08.2021 19:00 
Классика. Lady Madonna.

Wonder how you"ve managed to make ends meet. (Ци ата по памяти.)

 i-tiger2018

link 18.08.2021 19:33 
Большое спасибо

но мне нужно выражение которое в Действительности часто употребляется в англо (брит) говорящей среде в Европе в повседневной жизни.

кто знает?

 NC1

link 18.08.2021 19:51 
Barely make the ends meet, однозначно...

 Amor 71

link 18.08.2021 20:43 
///но мне нужно выражение которое в Действительности часто употребляется в англо (брит) говорящей среде в Европе в повседневной жизни.///

По-вашему, вам какой-то фейк предложили? Тут, между прочим, профессионалы высшего уровня сидят. Прямо обидно, да.

 Pokki

link 19.08.2021 1:33 
Get by - We'll get by if we economize.

 solitaire

link 19.08.2021 4:39 

 wise crocodile

link 19.08.2021 5:38 
Еще he lives from hand to mouth

Amor

а там разве не нужно both?

 wise crocodile

link 19.08.2021 5:41 
Мне все-таки думается эти выражения уже стали книжными. Повеяло школой. Наверное, сегодня скорее скажут что-то типа he is desperately/hopelessly poor

 baalex

link 19.08.2021 7:23 
eke out a living, как вариант

 Alex455

link 19.08.2021 8:18 
Автор вопроса то же самое спрашивал в применении к немецкому на соседнем форуме. Вы билингв? Работаете сразу с двумя языками?

 Erdferkel

link 19.08.2021 8:51 
из гуголя: "Билингв - человек, к-рый одинаково хорошо владеет двумя языками — родным и неродным"

а тут уже трилингв получается...

 Евгений Тамарченко moderator

link 19.08.2021 9:01 
Сдается мне, что гуголь неправ. Билингв, как мне кажется, в научной (не обиходной) терминологии — тот, у кого два родных языка.

 Erdferkel

link 19.08.2021 9:12 
да это я слету самое первое (сверху) определение скопировала (от «Oxford Languages»), чтобы возразить предыдущему оратору

в вики оно подробно описано

https://ru.wikipedia.org/wiki/Билингвизм

заодно я узнала, что за билингвом сразу идет полилингв (а не трилингв :-), а уж дальше целый полиглот!

а вот интересно - если при общении с сыном я говорю по-русски, а он мне отвечает по-немецки, то кто мы тогда будем?

 Alex455

link 19.08.2021 9:32 
В вашей ссылке указано, что " Людей, владеющих двумя языками, называют били́нгвами , тремя — полили́нгвами , более трёх — полиглотами . Ни слова о том, родными или нет.

 zrivkoren

link 19.08.2021 9:57 
Вариант:to scratch a living

 Alex455

link 19.08.2021 10:03 
*если при общении с сыном я говорю по-русски, а он мне отвечает по-немецки, то кто мы тогда будем? * - молодчинами будете, так как каждый развивает оба языка, один методом аудирования, другой - методом говорения ) Мне вспомнилась наша педагогИНЯ на старших курсах, она была коренной немкой, но замужем за русским (оттого знала оба языка) и никогда не отвечала нам по-русски, когда мы ее спрашивали на русском, при этом понимала нас всегда дословно )

 Erdferkel

link 19.08.2021 10:09 
ага, особенно мне русский нужно как следует развить, а то он у меня ну совершенно недоразвитый

 Amor 71

link 19.08.2021 10:31 
///а там разве не нужно both?///

Я что-то такое не встречал и не задумывался об этом. Может американцы, как всегда, экономные, а может концов множество.

 solitaire

link 19.08.2021 11:01 
*а там разве не нужно both?*

Webster's Learner's Dictionary (7:39) Editor разве не ответил, что никаких both не нужно?

 wise crocodile

link 19.08.2021 12:31 

 Amor 71

link 19.08.2021 12:44 
Оказывается, я полиглот, и даже понятия не имел об этом.

 solitaire

link 19.08.2021 13:33 

 Amor 71

link 19.08.2021 13:39 
Мне даже кажется, если сегодня использовать "both", то народ просто не поймет, о каких двух концах речь. Они ведь не знают про происхождение фразы.

 solitaire

link 19.08.2021 14:17 
а для полноты картины зайдите сюда Corpus of Contemporary American English (COCA) (english-corpora.org) и введите "ends meet". 20 стр. примеров приблизительно с 1991 по 2019 из худ.лит-ры, новостей, блогосферы, худ.фильмов, телесериалов, заявлений Конгресса и пока что не нашел никакого both.

 solitaire

link 19.08.2021 14:17 
17:17 @wise crocodile

 wise crocodile

link 19.08.2021 14:18 
solitaire, Amor

Оба варианта допустимы и тому тоже достаточно примеров. Зачем столько гонора?

 Alex455

link 19.08.2021 14:20 
Коллеги, ну зачем сразу обострять? Есть такая волшебная фраза: "Пусть каждый останется при своем мнении". Есть люди, которые никогда не будут считаться с другими мнениями (зачастую более корректными), а признают только свое. Ничего не поделаешь, лишь бы не навязывали его другим с такой самоуверенностью.

 wise crocodile

link 19.08.2021 14:27 
Alex455

Тут разница в том, что я признаю оба варианта, а уважаемые коллеги категорически настаивают, что both -- ошибка

 solitaire

link 19.08.2021 14:35 
*не будут считаться с другими мнениями (зачастую более корректными), а признают только свое.*

т.е. все эти ссылки, перелопатив полинтернета, это я привел свое мнение? ну-ну. дальше без меня. с...а, провокаторское племя.

 Alex455

link 19.08.2021 14:37 
Да я как раз о solitaire, Вы и Амор выражаете свои лингвистические позиции в вежливой и тактичной форме.

 Amor 71

link 19.08.2021 15:03 
///Зачем столько гонора?///

где?

 Евгений Тамарченко moderator

link 19.08.2021 15:12 
@Solitaire

Предупреждение: за употребление в обсуждении таких слов, как « с...а », последует бан.

 solitaire

link 19.08.2021 15:23 
Alex455 любезный друг, я с удовольствием уйду в бан, но скажу кое-что. в первую голову это форум специалистов в области перевода. если возражаешь/утверждаешь - аргументируй. будет совсем здорово, если вместо оценочных суждений вы возьмешь за труд обосновывать тот или иной свой вопрос/ответ состоятельной аргументацией, а не пустым базаром. не мни себя здесь наставником по этике и терпимости к сексуальным извращениям. здесь все достаточно взрослые, чтобы послать вас с вечными нравоучениями про неподобающий тон и нытьем про гомофобию.

 AsIs

link 19.08.2021 23:38 
Лучше б за лицемерие баннили. В одной строчке признать право каждого оставаться при своем мнении и там же разделять мнения на " более корректные" и менее корректные. И при этом строить из себя Кота Леопольда. Тьфу! Руки вымыть почему-то захотелось.

 i-tiger2018

link 20.08.2021 19:01 
Спасибо большое всем за предложенные варианты....Да, я что то там "пытаюсь" на нескольких языках ... только в голове помоему уже полная каша...

Требования к переводам все повышаются и повышаются... но "ждут "не реально"... а еще конечно очень интересно "постоянно повышать свои знания и квалификацию" ... один из путей для этого ... это "форумы" ... обсуждения в группе....

я насчет английского не уверенна какое книжное выражение.... в любом случае спасибо за Ваше время

 Perujina

link 20.08.2021 19:09 
Требования к переводам все повышаются и повышаются...

А требований к умению не делать ошибок в русском языке пока не предъявляют?

Они у вас практически в каждой строчке.

 Erdferkel

link 20.08.2021 20:31 
имеющиеся грамматические ошибки компенсируются отсутствующими запятыми

 4uzhoj moderator

link 20.08.2021 20:36 
ultramarine,

вам выносится бан на неделю. Основание: пп. 2.5 и 3.4 Правил.

 i-tiger2018

link 23.08.2021 5:38 
Да, наверное, внимательность это первое ... а потом переводспасибо за обсуждение и идеи

 i-tiger2018

link 23.08.2021 5:42 
кстати как тренировать "внимательность" при "письме"... у кого есть хорошая техника/методы (кроме автоматических функций проверки грамматики"....

 Mme Kalashnikoff

link 23.08.2021 16:20 
Эх, забыли ещё амбилингвов и, главное, семилингвов. Разбирайте, что кому.

 Erdferkel

link 23.08.2021 20:23 
семилингвы-то на каждом шагу, уши вянут слушать...

 

You need to be logged in to post in the forum