Subject: Может, сюда заглянут друзья, знающие китайский? Доброй ночи, глубокоуважаемые товарищи и коллеги!Поскольку китайский форум на мультитране хоть фактически и есть, но туда никто не заглядывает, я лелею надежду, что, может быть, мне помогут здесь. Проблема в следующем: я заделалась активным посткроссером (обмен открытками, офиц. сайт: www.postcrossing.com), и очень часто для отправки открыток выпадает, соответственно, Китай. А зачастую получатели не дублируют свои адреса на китайском языке, дабы облегчить получение открыточного сюрприза. Мне вот на днях выпал такой адресат, который оставил адрес только в английской транслитерации, а на мои сообщения с просьбой дать китайский вариант не отвечает (((( Может, кто-то из нашего крепкого сообщества сможет оказать такую услугу и продублирует адрес ниже на китайском? Заранее очень благодарна! Yuzhen Zhang Room 902, Unit 2, Building 4 Huaguanglunanliuxiang 7 Zibo 255025 SHANDONG |
张玉珍 4号楼2单元902室 华光路南柳巷 淄博 255025 山东 Но это не точно. Я не знаю, что такое Unit. |
"Unit", возможно, означает "корпус". |
例句2:黑龙江省哈尔滨市南岗区复华小区3栋3单元333室 Room 333,Unit 3,3rd Building,Fuhua Residential Quarter,Nangang District,Haerbin City,Heilongjiang Province Unit 3 - 单元. Это подъезд в словаре. У меня так и записано. |
Пропустил цифру 7 в третьей строчке. Получается: 张玉珍 4号楼2单元902室 华光路南柳巷 7 淄博 255025 山东 |
You need to be logged in to post in the forum |