DictionaryForumContacts

 amateur-1

link 21.06.2021 12:23 
Subject: which are all included
Здравствуйте! посмотрите, так ли я поняла фразу? к чему относится - which are all included? Спасибо. The two embodiments of the present disclosure are only exemplary. In other embodiments, some features of the two embodiments can be combined to get a new proposal, or some features can be changed to get a new proposal, which are all included in the protection scope of the present disclosure.

Указанные два варианта выполнения настоящего изобретения являются лишь иллюстративными. В других вариантах выполнения некоторые отличительные признаки двух вариантов выполнения, которые все включены в объем правовой охраны настоящего изобретения, могут быть объединены или изменены для получения нового варианта.

 Aiduza

link 21.06.2021 12:58 
all - это

some features of the two embodiments [that] can be combined to get a new proposal

+

some features [that] can be changed to get a new proposal

 Karabas

link 21.06.2021 13:08 
Об изобретении обычно говорят "осуществлено", а не "выполнено".

Поэтому - как вариант: Указанные (потому что The two embodiments ) два варианта осуществления настоящего изобретения являются лишь иллюстративными. В других вариантах осуществления изобретения некоторые отличительные признаки этих двух вариантов могут быть объединены или изменены для получения нового варианта, при этом все отличительные признаки включены в объем правовой охраны настоящего изобретения.

 coldwar_etcetera

link 21.06.2021 13:11 
как по мне, так all [possible] new proposals ... are included.

т.е. как ни комбинируй и ни меняй эти признаки, любой вариант, помимо указанных двух иллюстративных, подпадает под охрану.

 coldwar_etcetera

link 21.06.2021 13:19 
впрочем, я не в курсе, что там конкретно подлежит правовой охране - отличительные признаки или варианты исполнения, тут в матчасть надо. а насколько корректно переводить здесь как disclosure, так и proposal через одно слово "вариант"?

 amateur-1

link 21.06.2021 13:23 
Спасибо! По поводу embodiment - да, во многих патентах переводят как вариант осуществления , но мой заказчик настаивает на - вариант выполнения))

 coldwar_etcetera

link 21.06.2021 13:34 
embodiment - ок, ну а proposal? я что в патентном переводе, что в этой области права, повторюсь, не особо ориентируюсь, но у меня есть сомнения, что эти термины (embodiment/proposal) стоит отождествлять.

 amateur-1

link 21.06.2021 14:33 
может, имеется в виду- некоторые отличительные признаки могут быть объединены или изменены для получения новой заявки или предложения?

 coldwar_etcetera

link 21.06.2021 18:45 
если вопрос мне адресован, то я-то тут просто мимокрокодил) для меня этот текст - ребус, я ничего о патентах толком не знаю, и все ключевые вопросы здесь, на мой взгляд, упираются в матчасть:

1) что вообще может охраняться (что входит в protection scope): (а) конкретные features, (б) весь embodiment как целое, (в) некоторая комбинация (а) и (б), (г) все вышеперечисленное понемногу, но по-разному?

2) "proposal" здесь неравно "embodiment", это однозначно. а заявка - все же application. навскидку выяснил, что элементом изобретения как явления может считаться (минимум по одному из определений) _предложение_ (нового) решения некоторой задачи в той или иной области человеческой деятельности (вольный пересказ). в документах wipo встретилась та же по существу формулировка:

...it should clearly state the technical features and solutions _proposed_ by the invention...

отсюда:

https://www.wipo.int/edocs/mdocs/aspac/en/wipo_ip_kul_17/wipo_ip_kul_17_10.pdf

мб еще это пригодится для общего понимания, штудировать не стал, тк сфера не моя, но есть там и про доктринальные штуки, и про embodiment, и про disclosure:

https://core.ac.uk/download/pdf/233182335.pdf

короче, я начал бы с изучения базовых принципов самой правовой рамки данной области - сначала на русском, затем на английском, потом с поправкой на право той страны, в которой документ составлен (или что там по юрисдикции указано). сейчас же для меня это темный лес, так что и советовать ничего не могу, кроме того, что выше.

 coldwar_etcetera

link 22.06.2021 7:38 
собственно, матчасть

https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/en/patents/867/wipo_pub_867.pdf

там же, на стр. 12:

The patent applicant may often seek protection for both inventive features and design elements. Assume, for example, that the manufacturer above developed the shape of his coffee pots based on his own research into heat loss. He could then file a utility patent application that protects the invention associated with preventing heat loss in coffee pots while also filing a design patent application on their unique shape.

чем не "нью пропоузал". разницу между utility patent и design patent, впрочем, не изучал.

 paderin

link 22.06.2021 8:05 
file a utility patent application - заявка на получение патента на полезную модель; design patent application - заявка на получение патента на промышленный образец;

вопрошающая, если один отличительный признак или отличительные признаки может (могут) быть изменен(ы) для получения нового предложения, при этом все они попадают под правовую охрану настоящего изобретения

 amateur-1

link 22.06.2021 9:48 
Спасибо за помощь, я написала-для получения нового предложения

 

You need to be logged in to post in the forum