DictionaryForumContacts

 bania83

link 17.06.2021 12:17 
Subject: acknowledgements of liability
Добрый день!

Коллеги, помогите, пожалуйста, перевести термин acknowledgements of liability, а также declarations of liability в контексте доверенности.

ХХХ hereby grants power of attorney for issuing and amending acknowledgements of liability (declarations of surety ship, guarantees and similar acknowledgements) and issuing instructions for such declarations

of liability in the name and on behalf of XXX.

Признания ответственности? И второй термин "декларации" или "заявления"?

Заранее благодарна за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum