DictionaryForumContacts

 Lady_z

link 25.04.2021 13:53 
Subject: killmonger
Привет всем!

Помогите, пожалуйста, уточнить, правильно ли я понимаю смысл слова "killmonger". В словаре нет, раньше не встречала, набрела на данное словечко в фильме Black Panther, фрагмент из которого заказали на перевод. В фильме были субтитры, подготовленные переводчиком, который работал до меня и решил особо не заморачиваться - просто превратил данное слово (которое везде в фильме в англ субтитрах было с маленькой буквы) в имя собственное - Киллмонгер.

Я так полагаю, если переводить на русский, это - "торговец оружием" или "торговец смертью". Что думаете?

Заранее благодарю всех за помощь!

 Pokki

link 25.04.2021 14:24 

 pborysich

link 25.04.2021 14:27 
Эрик Киллмонгер — суперзлодей, появляющийся в комиксах издательства Marvel Comics. Благодаря обширной подготовке, он является опытным бойцом и как физически, так и психологически равносилен для его заклятого врага Чёрной Пантеры. Википедия
Эрик Киллмонгер — суперзлодей, появляющийся в комиксах издательства Marvel Comics. Благодаря обширной подготовке, он является опытным бойцом и как физически, так и психологически равносилен для его заклятого врага Чёрной Пантеры. Википедия

 Amor 71

link 25.04.2021 16:28 
Это не слово, и такого слова никогда не существовало. Это прозвище героя. Можо, конечно, сказать "сеятель смерти", но зачем?

 Lady_z

link 26.04.2021 13:47 
Друзья!Огромное спасибо вам за помощь, всем без исключения!

К сожалению, я не особо шарю в Marvel stuff) Но теперь понимаю, что переводчик, работавший с текстом до меня, таки был прав - в отличие от меня - хотя, по какой-то причине, везде в субтитрах слово killmonger писалось с маленькой буквы, тогда как все остальные имена были с большой буквы, как и положено.. это меня и сбило с толку.

 

You need to be logged in to post in the forum