DictionaryForumContacts

 Arina.F

link 5.04.2021 7:21 
Subject: Как перевести - для максимизации прибыльности рекламной кампании
Доброе утро!

Для максимизации / повышения прибыльности рекламной кампании

for maximazing / increasing / improving the advertasing campaign's profitability?...

Как вы думаете?

Спасибо заранее!

 leka11

link 5.04.2021 7:51 
....to maximize advertising campaign efficiency ....

 d.

link 5.04.2021 9:03 
есть много способов to skin a cat ;)

отдельно отмечу, что у рекл кампании не может быть прибыльности, потому что это по определению косты

если вам нужно именно про деньги, то вот

https://www.wordstream.com/blog/ws/2019/01/16/return-on-ad-spend-roas#:~:text

to maximise the effect of your/the advertising campaign//ad spend/budget

и даже to make your ad[vertising] campaign/spend [cost-]effective

и даже to maximise [the] return on your ad spend

 Arina.F

link 5.04.2021 10:12 
d., thank you!да, это ad=costs, имею в виду прибыль от ее проведения)

 johnstephenson

link 5.04.2021 12:33 
return +1

 Amor 71

link 5.04.2021 13:47 
Я что-то не пойму, речь об улучшении продаж, благодаря размещению рекламы?

Тогда это просто "effectiveness"

 Aiduza

link 5.04.2021 16:59 
Такое впечатление, что весь ваш русский текст, Арина, представляет собой перевод с английского, а теперь вы его обратно на английский переводите.

 Arina.F

link 5.04.2021 19:03 
Aiduza, не) Но давайте считать, что я уже мыслю на английском, еще не говоря на нем))

 

You need to be logged in to post in the forum