Subject: chopped and channeled hot rod По сюжету герой воссоздал с нуля форд Модель-А. Погуглила, нашла описание chopped and channeled, это переделка машин для улучшения их обтекаемости для участия в гонках. Но также это выражение встречается в объявлениях о продаже автомобилей 60-х годов, там также написано, что они chopped and channeled, вот как тут, например: https://cars.trovit.com/used-cars/chopped-channeled,Уместно ли будет использовать для перевода выражения слово "тюнингованный"? А то если описательно, то получается слишком длинно, а русского эквивалента выражению я не нашла. He scrounged parts and pieces from junkyards, garage sales, and mail order catalogs, obsessed with getting the Model A perfect, down to the very last nut and bolt. He’d finished the car in two years and managed to pass state inspection, making it road legal. But he barely survived his high school exams. Nonetheless, he drove his chopped and channeled hot rod down to Penn State and rolled into the admissions office, looking for a spot. |
по-пижонски навороченная тачка предлагаю, как отправную точку поиска приемлемого варианта |
"по-пижонски навороченная тачка" - не совсем))) https://mechanics.stackexchange.com/questions/24838/what-does-chopped-channeled-mean channeled - про уменьшения дорожного просвета (для снижения центра тяжести автомобиля) "...The main purpose of a channel job is to allow the body of the car to sit closer to the ground without suspension travel..." "chop job" - включает кучу разных действий (в тексте перечислены) |
кас. " chop " https://autoshas.ru/vidy-i-stili-tyuninga.html см. Пример тюнинга авто в стиле CHOP-TOP (оранжевый автомобиль) "Направление, основной отличительной чертой которого является сильное занижение крыши. Реализуются подобные проекты в несколько этапов: срез крыши, укорачивание стоек, монтаж конструкции на короткие опоры." |
You need to be logged in to post in the forum |