Subject: ак лучше перевести Commercial Contact Information? лучше перевести Commercial Contact Information? Как лучше перевести Commercial Contact Information?Контактная информация торгового представителя?
|
спуститесь по сайту до формуляра - и увидите над ним волшебные слова но еще лучше это переводится в контексте |
у меня контекст RISK ASSESSMENT FORM (Haccp)идет контактная информация представителя завода и далее Commercial Contact Information. |
commercial contact = business contact = бизнес-контакт |
You need to be logged in to post in the forum |