Subject: to investigate something WITH/UNDER certain parameter sets Уважаемые коллеги, подскажите, пожалуйста, как правильно сказать - "to investigate something WITH certain parameter sets" или "to investigate something UNDER certain parameter sets", или вообще как-то по-другому.Спасибо. |
А как фраза на русском звучит? |
to investigate something WITH certain parameter sets - исследуемое вещество/объект/процесс/явление характеризуется определенными параметрами, это и исследуется как данность. to investigate something UNDER certain parameter sets - можно установить определенный набор параметров, но можно и изменить их значения. У вас какой случай? |
Amor 71 +1 "А как фраза на русском звучит?" |
Да у них как обычно за 10 лет: один одним пальцем переводит, а другой в окно плюет. |
На русском текста не существует вообще. Меня попросила одна знакомая (немка) проверить ее Masterarbeit (MBA) на тему Construction Logistics, которую она защищает на английском языке. |
Значит, вы имеете возможность задавать ей вопросы и уточнять смыслы. |
Именно это я и уже и сделала, да. |
Возможно, to investigate something USING certain parameter sets |
Aiduza, Ваш вариант мне очень нравится, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |