DictionaryForumContacts

 Frina

link 20.03.2021 17:21 
Subject: that can but is not required
Еще вопрос, подскажите пожалуйста.that can but is not required - не соображу, как это перевести.

These route types may be established using an algorithm which may be part of the transportation service provider system 24 and that can but is not required to assess both constant (such as distance) and variable (such as speed of traffic, road work, etc.) factors

Такие типы маршрутов могут быть установлены с использованием алгоритма, который может быть частью системы поставщика транспортных услуг 24 и который может, (???)оценить как постоянные факторы (такие как расстояние), так и переменные (такие как скорость движения, дорожные работы и т.д.)

Может, но не обязан. Как два байта через сеть АТМ переслать.

 Jerk

link 20.03.2021 17:47 
и который может (хотя от него это и не требуется) оценить...

 Frina

link 20.03.2021 17:49 
Себастьян Перейра, торговец черным деревом, спасибо, да я так перевела, но потом задумалась, как это понять - может но не обязан - в отношении алгоритма? В моем представлении, но то и алгоритм, что если может - то и обязан.

 Frina

link 20.03.2021 17:50 
Jerk, спасибо! И так переводила - опять не ясно - как же не требуется, если клиенту как раз разрешается это потребовать?

 Jerk

link 20.03.2021 18:07 
Возможно, в алгоритме есть какая-то ветка, которая реализует какую-то функцию, но эта функция дополнительная, и может понадобиться только в конкретных, специфических ситуациях

А больше контекста можете дать?

 Frina

link 20.03.2021 18:17 
Ну вот полный параграф

The client can request a “variant' of a route from a

pick-up location to a destination location (225). For example,

variant options may include the “most direct route”, “fastest

likely route' (which may incur extra cost because it may not

be shortest), “scenic route' (which may avoid highways etc.),

or “smoothest route' (for example, in the case of a rider in

pain). These route types may be predetermined and may be

stored on the transportation service provider system 24 and

delivered to the driver along with the dispatch request and other information.

These route types may be established using an algorithm which may

be part of the transportation service provider system 24 and that can but is not required

to assess both constant (Such as distance) and variable (Such

as speed of traffic, road work, etc.) factors.

 Jerk

link 20.03.2021 18:40 
Все же тут прямо не говорится, что клиенту разрешается потребовать "to assess both constant (Such as distance) and variable (Such as speed of traffic, road work, etc.) factors." Клиент может, насколько я понял, запросить "variant options", но не способ выполнения алгоритма. Поэтому я бы спокойно использовал вариант в 20.03.2021 20:47

 niccolo

link 20.03.2021 18:47 
Такие типы маршрутов могут быть установлены с использованием алгоритма, который может быть частью системы поставщика транспортных услуг 24 и который может, (???)оценить как постоянные факторы (такие как расстояние), так и переменные (такие как скорость движения, дорожные работы и т.д.)

Маршруты установлены? Вы в походы в детстве ходили? По карте маршруты устанавливали? Ну как так можно?

ИМХО на нормальном русском языке, которому учили в школах в моё время, это вероятно, должно быть как-то так

Такие маршруты могут прокладываться алгоритмом, который может быть частью информационной системы перевозчика 24, и который может учитывать или нет постоянные (расстояние) и переменные (скорость движения, дорожные работы и т.д.) факторы.....

 Jerk

link 20.03.2021 19:05 
/// может учитывать или нет

Так он может или нет???

Если на то пошло, то лучше сказать

который, помимо прочего, может оценить ...

или:

который, в частности, может оценить ...

или:

и дополнительная функция которого позволяет оценить...

 Frina

link 20.03.2021 19:09 
niccolo, спасибо, совершенно согласна, проложить маршрут это правильно. Но вот как-то не идет. Маршрут действительно прокладывают в походе, а вот в приложении для вызова такси как-то не звучит, хотя согласна с тем, что "установлены" это еще хуже. Может намечены?

 Frina

link 20.03.2021 19:09 
Jerk, и дополнительная функция которого позволяет оценить... - наверно это лучший вариант. Спасибо.

 Jerk

link 20.03.2021 19:25 
Мне как-то профессионалы весьма настойчиво посоветовали разбивать предложения, ради удобоваримости:

Такие маршруты могут выбираться с помощью алгоритма, который может быть частью информационной системы перевозчика 24. Дополнительная функция такого алгоритма позволяет также оценить постоянные (расстояние) и переменные (скорость движения, дорожные работы и т.д.) факторы.

 niccolo

link 20.03.2021 20:20 
Так он может или нет???

Как галочку поставите

а вот в приложении для вызова такси как-то не звучит, хотя согласна с тем, что "установлены" это еще хуже. Может намечены?

А что приложение прокладку маршрута делает как-то по особенному? Понятно, что может быть и просто выбор из нескольких уже проложенных (построенных, найденных) системой ранее маршрутов. Но суть не меняется....

Или это Д’Артаньяновское - Я выдумываю просто потому, что выдумываю.

ИМХО - не самый лучший подход в переводе

Такие маршруты могут выбираться с помощью алгоритма, который может быть частью информационной системы перевозчика 24. Дополнительная функция такого алгоритма позволяет также оценить постоянные (расстояние) и переменные (скорость движения, дорожные работы и т.д.) факторы.

Вы смысл искажаете. Программа прокладывает (строит) маршрут, учитывая перекрытые улицы, ограничения скорости и т.п.

дополнительная функция которого позволяет оценить... - наверно это лучший вариант.

 johnstephenson

link 20.03.2021 21:10 
The English in your initial post isn't ideal: it's about 7/10. The grammar is imperfect and the text is unnecessarily complicated (wordy). Also, some of the punctuation is missing from that paragraph. It could have been written much more clearly. I think the author's trying to say:

'These route types can be established using an algorithm which may be part of the transportation service provider system 24. This algorithm can be used -- but is not essential -- to assess both constant factors (such as distance) and variable factors (such as speed of traffic, road work, etc).'

 Jerk

link 20.03.2021 21:48 
Вы смысл искажаете. Программа прокладывает (строит) маршрут, учитывая перекрытые улицы, ограничения скорости и т.п.

Это как ̶г̶а̶л̶о̶ч̶к̶у̶ ̶п̶о̶с̶т̶а̶в̶и̶т̶ь̶ посмотреть.

Можно посмотреть и так, что число возможных маршрутов будет вполне фиксированным, так как число составляющих (улицы, переулки и т.д.) маршрута фиксировано. Следовательно, вы просто выбираете маршрут из уже существующих маршрутов (воображаемых комбинаций составляющих маршрута, число которых конечно). И потом, вам разве не режет ухо слово "прокладывать"? Хотя, если честно, спор выеденного яйца не стоит.

 niccolo

link 21.03.2021 10:47 
И потом, вам разве не режет ухо слово "прокладывать"?

Вот поэтому мне тяжело разговаривать с молодыми редакторами, а вы не пройдёте тесты, которые будут проверять редакторы старой закалки...

 Frina

link 21.03.2021 14:45 
niccolo я старой закалки

Спасибо всем за комментарии и советы, все принято к сведению, перерабатываю.

johnstephenson спасибо!

 niccolo

link 21.03.2021 16:21 
Frina

Для женщины очень смело делать такие признания о возрасте

 Frina

link 21.03.2021 17:22 
niccolo ну дык....мои года - мое богатство, как известно

 

You need to be logged in to post in the forum