DictionaryForumContacts

 stasiakot

link 16.02.2021 8:03 
Subject: Каравай, каравай
Пожалуйста, подскажите, есть ли аналоги нашего "Каравай, каравай, кого хочешь, выбирай" в других языках . Спасибо

 Erdferkel

link 16.02.2021 10:16 
а что конкретно Вы понимаете под аналогом "Каравая"?

https://english-globe.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=1330&Itemid=95

 Alex455

link 16.02.2021 10:20 

 Alex455

link 16.02.2021 10:22 
А аналога как такового и не будет. Как вы отразите, например, "милости прошу к нашему шалашу" или какие-нибудь "кокошники"? Реалии чисто наши.

 Alex455

link 16.02.2021 10:31 
Есть в словаре дословное значение - round loaf. Но Вам же для игры, как я понял.

 Erdferkel

link 16.02.2021 10:32 
перевод-то зачем? и к чему тут "кокошники"?

вопрос насчет аналога: нужна детская а)хороводная песня? б) песня на день рождения? в) песня с движениями или еще что-то?

 Alex455

link 16.02.2021 10:38 
Ссылка на песенку по случаю дня рождения приведена, если что. А кокошники как пример русских реалий. Как я понимаю, ее поют в хороводном стиле именно для именинника, а для чего ещё?

 Erdferkel

link 16.02.2021 10:41 
вот напр., немецкие аналогичные

https://www.youtube.com/watch?v=XUmvxJFX6aw

английская

https://www.youtube.com/watch?v=c3VBaK9vnxU

 stasiakot

link 16.02.2021 11:17 
Спасибо большое за ответы. Перевод, конечно, не нужен. Именно, хоровая детская песенка (стишок), в английском встречала только: "Close your eyes, point to the east , point to the west, point to the one you think is the best".

 Erdferkel

link 16.02.2021 11:22 
ну вот Вам целое собрание для чтения

https://allnurseryrhymes.com/

и для зрения и слуха

https://www.youtube.com/watch?v=Vl5WyUCAPUA

:-)

 Alex455

link 16.02.2021 11:52 
stasiakotЯ понял, что Вам не сам перевод нужен. Я поэтому и сказал, что э то именно дословно, для игры нет пойдет, а мне сразу "перевод-то зачем" ))

 stasiakot

link 16.02.2021 11:54 
Alex455, Спасибо вам огромное за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum