DictionaryForumContacts

 Forget-me-not

link 3.11.2005 13:32 
Subject: When the printer is used as instructed, the change on failures like paper jams etc is limited to an acceptable level. polygr.
Понимаю суть,но ни одного красивого русского варианта.Помогите,кто может!

 Kodama1

link 3.11.2005 13:44 
При использовании компьютера по инструкции, изменение количества ошибок таких как [помятая бумага] заминание бумаги и т.д. ограниченно до [удобоваримому]приемлимого уровня. ))..

не судите строго )

 Tosja

link 3.11.2005 13:50 
при правильном использовании принтера, проблемы с перебоями в работе из-за помятой бумаги и др., сведены до минимума.

 DpoH

link 3.11.2005 13:56 
the change on failures здесь похоже означает "количество отказов". Кто ж такое закрутил?

 Annaa

link 3.11.2005 13:58 
Или там совсем что-то другое имеется в виду, ну например, что-то надо менять при этих самых failures.
paper jam это, конечно, не просто помятая бумага, а "застревание бумаги"

 Brains

link 3.11.2005 14:01 
Если принтер / станок эксплуатируется в соответствии с этими рекомендациями, [????] при застревании бумаги и подобных неполадках будет сведен(а) к разумному минимуму.
Каков контекст, таков ответ.

 Translucid Mushroom

link 3.11.2005 14:02 
При точном выполнении предписанных в инструкции по использованию принтера операций число различных неполадок, таких как заминание бумаги, снижается до допустимого уровня.

При чем тут change - ?

 Forget-me-not

link 3.11.2005 14:10 
СПАСИБО ВСЕМ, особенно Tosja. Как раз это я и хотела сказать,но не знала какими словами.

 Forget-me-not

link 3.11.2005 14:20 
Ваш вариант, Translucid Mushroom, тоже очень хорошо. В итоге я скомбинировала два варианта. Еще раз СПАСИБО.

 mahavishnu

link 3.11.2005 15:28 
Isn't it "chance of failures"?

 

You need to be logged in to post in the forum