DictionaryForumContacts

 skotch12

link 8.10.2020 23:08 
Subject: originator
Просьба помочь с переводом. Это какая-то форма счета-фактуры, и в качестве получателя употребляется  " ORIGINATOR" (Engl.) и "L’EXPÉDITEUR" (French). Правда, в колонке выше употребляется еще следующая фраза " Mail Cheque or Money Order (Payable to Receiver General for Canada) with copy of invoice to:

Заранее благодарна.

 Sjoe! moderator

link 8.10.2020 23:29 
Странно, что в качестве получателя указывается отправитель.

 Amor 71

link 8.10.2020 23:44 
 "  ORIGINATOR"  инициатор платежа

 skotch12

link 9.10.2020 1:32 
Тут отправитель - оригинатор (новая система платежей), а фактически, инициатор платежа (странно, что я не нашла этого в словаре)

Спасибо!

 интроьверт

link 9.10.2020 2:38 
если это тот же словарь, в котором (например) нашлось слово skotch, то может и не странно

 subscriber007

link 10.10.2020 19:00 
Контекста мало. О каких услугах или товарах речь?

Receiver General for Canada - это такой дядя, который за всю страну бабло получает. Короче, атавизм королевской власти, необходимый только чтобы было кому чеки выписывать за обработку заявлений, документов, и оплату задолженности перед федеральным правительством.

 

You need to be logged in to post in the forum