DictionaryForumContacts

 Baturin

link 13.09.2020 17:24 
Subject: в подаче формы и колорита
Помогите, пожалуйста, перевести: Для его картин становится характерной поэзия неподвижности, застылости, напряженность в подаче формы и колорита, жесткость линии и резкость светотеневых переходов.

 Perujina

link 13.09.2020 17:28 
дайте имя художника - посмотреть, в чем там напряженность выражается)

 Erdferkel

link 13.09.2020 19:58 
не совсем верно процитировано

"Для метафизической живописи характерны поэзия неподвижности, застылости, напряженность в подаче формы и колорита, жесткость линии и резкость светотеневых переходов."

https://gavrilin-dshi.ru/strany/stanovlenie-tvorchestva-dzhordzho-de-kiriko-biografiya-i-kartiny.html

 Perujina

link 13.09.2020 20:47 
some tenseness in the way the form is presented and colors are used...

 интроьверт

link 14.09.2020 1:07 
а где свой вариант, о котором так настоятельно говорится в Правилах?

 

You need to be logged in to post in the forum