DictionaryForumContacts

 Рина Грант

link 20.07.2020 9:20 
Subject: живая раздача (catering)
Друзья,

попалось в русском тексте описание столовой самообслуживания и в нем вот эти слова: "живая раздача" (в противовес автоматам со всякими кофями и шоколадками). Я даже по-русски не знаю, что это такое. Стала гуглить на русском - Гугл тоже не в курсе, всего две страницы результатов, причем не в столовском контексте. Это что-то очень профессиональное :) Не подскажете, что это такое, хотя бы по-русски? Это когда люди сами еду в тарелки набирают или когда работники ее сами накладывают?

Заранее большое спасибо!

 Erdferkel

link 20.07.2020 9:58 
мне кажется, что это

"обслуживание из-за прилавка, с помощью работников заведения общественного питания (Широко применяется в заведениях быстрого питания, столовых , бистро и кафе .)"

т.к. при остальных двух вариантах раздачи в тексте посетитель с живым работником-раздатчиком  не встречается

http://techno-tec.com/linija-razdachi/

 niccolo

link 20.07.2020 10:05 
Согласен с Erdferkel

 Рина Грант

link 20.07.2020 13:12 
Erdferkel, niccolo, огромное спасибо!!

 

You need to be logged in to post in the forum