Subject: Заберись кто в дом Еще раз добрый день!В очередной раз прошу помощи в переводе. Исходный текст: Ну, и хорошо, а то заберись кто в дом, пока я в подвале, - и я тогда буду просто блокирован. И еще предложение: Я к тому времени убедился, что модный дамский кабриолет заводится с полоборота, без проблем, и бензина должно хватить за глаза. Мои варианты: Well, it’s okay then, or else ????? while I’m in the basement – and I’ll be just blocked out. By the time I assured that fashionable ladies cabriolet started with half turn, without any problem, and gasoline was over half tank that should be enough and to spare. Заранее благодарю за помощь! |
|
link 9.07.2020 14:34 |
.. should anyone sneek into the house... |
sneAk |
faridovna, вы уверены, что вам стоит переводить книги Круза? |
|
link 9.07.2020 14:39 |
Михаил, таки да) автозамена((( |
там еще много переводить - книга солидная (по объему) |
|
link 9.07.2020 14:42 |
Регистр здесь еще более вычурно-коллоквиальный, уже даже эластичный как бинт. Okay. Gotcha. If burglars attack/invade my house while I am down there in the basement, there will be no way to escape. Второй мессидж - цимес. Hints: Trendy - модный, дамский - это #metoo, не надо. Its engine is quite easy-to-start, there ain't no trouble, I got gas in the tank (c) BB |
4uzhojПонимаю Ваше недоумение. Хотела попробовать. Оказалось, очень сложно. Но надо же учиться)))) |
You need to be logged in to post in the forum |