Subject: cost-aware Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: "...efficient, cost-aware and customer-friendly customer relationship management process" Заранее спасибо |
принимающий в расчет стоимость (чего там) |
опять-же, больше контекста надо. cost aware для кого? сама контора должна осознавать "стоимость предоставляемых ею услуг" или, раз она customer-friendly, предоставляет "оптимальное соотношение цены и качества услуг"? |
"Больше контекста" выглядит следующим образом: "product manager ... attends to the timely and effective settlement of projects, ensures that the turnover targets are met for each project/product and promotes an efficient, cost-aware and customer-friendly customer relationship management process." "Основанный на правильных ценах", что ли? |
теперь понятно. "правильных цен не бывает по-умолчанию" :) а вот отвечать за разумный баланс стоимости услуг и их качества... эго прямая обязанность. на нашем жаргоне - это "быть в рынке". раз продуктёр продвигает взаимоотношения с клиентами, то это соотношение цена/качество услуги |
активно старающийся/всячески стремящийся сократить (свои) издержки/затраты (улучшить структуру себестоимости своих услуг/своей продукции - имеется в виду, в интересах клиента) |
You need to be logged in to post in the forum |