DictionaryForumContacts

 usashka

link 20.04.2020 20:56 
Subject: Медицинский перевод: словосочетания - "измененной структуры", "при внутривенном динамическом контрастировании", "накапливающих контрастный препарат", "в артериальную фазу"
Контекст: "При настоящем исследовании определяются три крупных лимфатических узла измененной структуры, при внутривенном динамическом контрастировании активно накапливающих контрастный препарат в артериальную фазу".

Свой вариант: This research identifies three large restructured lymph nodes, strongly gathering contrast with dynamic intravenous  administration   in arterial phase.

 Amor 71

link 20.04.2020 21:55 
strongly gathering contrast - actively enhancing with contrastО чем вообще речь, я не понимаю.

 usashka

link 20.04.2020 21:57 
Вы имеете в виду смысл фрагмента?

 Amor 71

link 20.04.2020 23:07 
Желательно знать, какое исследование и немного пошире контекст.

 Dimpassy

link 21.04.2020 9:44 
At present exam three large lymph nodes of changed architecture were found. After the IV contrast medium injection they demonstrated the contrast uptake in the arterial phase. 'Dynamic' may be omitted because it is clear for this exam. 

 usashka

link 21.04.2020 11:21 
Есть только этот отрывок. Спасибо за помощь!

 Alex_Krotevich

link 21.04.2020 13:57 
Я бы предложил указать измененными не "структуру" а сами лимфоузлы.

"Three large (enlarged) pathological (involved?) lymphnodes..."

Изменения структуры чаще описывают.видят при УЗИ (в США и УЗИ и КТ делают радиологи), по КТ не встречал.

 

You need to be logged in to post in the forum