DictionaryForumContacts

 koronid

link 27.02.2020 2:41 
Subject: the edge closet to the player’s body
Из описания упражнения:

Jump Switch

Line up with the toes of one foot touching the far edge of the line and the other toes touching the edge closet to the player’s body. When the coach says "switch" the players switch the position of the feet. They should keep the slight stagger. The coach now s asks the players to go as fast as they can. When he/she says "stop" the players stop. Do they still have the slight stagger?

Примерный перевод:

" Прыжок-переключатель

Расположитесь на линии (разметки площадки - koronid) , чтобы пальцы одной ноги касались дальнего края линии (лицом к линии, линия толщиной 5 см - koronid), а другие пальцы касались краевого шкафа с телом игрока. Когда тренер говорит «Смена!», игроки меняют положение ног. Они должны почувствовать небольшое колебание. Тренер теперь просит игроков делать прыжки как можно быстрее. Когда он говорит «Стоп!», игроки останавливаются. Они все еще чувствуют небольшое колебание? "

Не смог определиться с переводом подчеркнутого выражения, помогите. С уважением.

 SirReal moderator

link 27.02.2020 4:18 
опечатка -- closer? ранее the far edge.

 User

link 27.02.2020 4:24 
Closest?

 User

link 27.02.2020 4:25 
("Краевой шкаф с телом игрока" - это сильно!)

 Amor 71

link 27.02.2020 5:10 
\\\The coach now s asks the \\\

Видите заблудившуюся "s"? Вот она и сбежала из слова " Closest"

 koronid

link 27.02.2020 6:58 
Всем спасибо, конечно же "...края, ближнего к телу игрока". Лишний раз убедился, что: а) никому верить нельзя (я имею в виду публикуемые тексты), и б) мозги с возрастом утрачивают сообразительность. Тему закрываем. С уважением.

 

You need to be logged in to post in the forum