DictionaryForumContacts

 Alexandra Muhina

link 2.11.2005 9:58 
Subject: heart isn't in right place. anaesthes.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:She said she couldn't think of marrying a man whose heart wasn't in right place.

Заранее спасибо,
Alexandra

 Annaa

link 2.11.2005 10:03 
his heart is in the right place = he is kind.
То есть в Вашем варианте - он злой человек

 Squirell

link 2.11.2005 10:12 
Простите за офф, но мне так смешно стало, когда я нашла вот этот шедевр:

"Is Your Heart in the Right Place? For comprehensive, compassionate care, the place to be is the CardioVascular Institute at Washington Adventist Hospital..."

она не выйдет замуж за мужчину-серцееда

 Wass

link 2.11.2005 10:14 
может у нее не лежит душа к этому мужику из-за его моральных или человеческих качеств? что там по тексту про этого чела?

 Annaa

link 2.11.2005 10:17 
Squirell, откуда Вы взяли сердцееда
Вот, ничего про сердцеедство
http://idioms.thefreedictionary.com/heart+is+in+the+right+place

 Squirell

link 2.11.2005 10:24 
это вольный перифраз

 Annaa

link 2.11.2005 10:28 
А-а-а-а-а, так он вольный, ну тогда ладно ;-)

 Squirell

link 2.11.2005 10:32 
Кстати, может кто-нибудь ответить, почему перед right place нет никакого артикля?

 Annaa

link 2.11.2005 10:36 
Ошибка?

 trix

link 2.11.2005 10:51 
м.б. человек с дурными намерениями (?)

 Дакота

link 2.11.2005 13:45 
Мой словарь утверждает следующее: heart is in the right place = people who encourage you even if they cannot help. Example: Max is too old to help us now, but his heart's in the right place. (Wayne Magnuson. English Idioms Sayings and Slang. Prairie House Books, 1995)

 

You need to be logged in to post in the forum