Subject: эссовеемская свита и ватынская серия сантон-кампанского возраста geol. Помогите перевести сабж.Контекст следующий: Наиболее древние образования района представлены эссовеемской свитой и ватынской серией сантон-кампанского возраста. |
Вовочка! Какие эмоции нахлынули! Лучшие годы своей молодости я провел в Корякском нагорье, изучая эссовеемскую свиту и ватынскую серию. Аж слеза прошибла. Что это у Вас за текст? По-английски собственные имена свит, серий пишутся с большой. Свита переводится как formation, серия - group. Сантонский и кампанский - это ярусы верхнемелового периода (тоже по английски всегда с большой). The most old stratigraphic divisions in the area are the Essoveyem formation and the Vatyna group of the Santonian-Campanian age |
roger that! Это ТЭО. Спасибо за столь подробную помощь, у меня этой ностальгии еще 2МБ. Да, ну и места, пишу и офигеваю,однако. а так стараюсь, учусь... ЗЫ. Если свита- формэйшн, тогда образования как? |
disregard my last message |
Слово "образования" - свободного пользования. Перевод будет очень контекстнозависимым: в случае стратиграфических образований - layers, beds, deposits, sequence; в случае магматических образований - bodies, intrusions, plutons, volcanic sequences, volcanic deposits, magmatic (igneous) rocks; в случае гидротермальных образований - hydrothermal rocks, altered rocks, mineral assemblages; в случае рыхлых образований - surficials, superficials, debris, regolith, unconsolidated deposits, disintegrated deposits, etc., etc. |
как же, все-таки, приятно читать и осознавать, что НИХРЕНА не понимаешь даже по-русски. прямо респект к людям, которые могут такое завернуть в беседе. честно. без подкола. :) |
You need to be logged in to post in the forum |