DictionaryForumContacts

 kaer

1 2 all

link 29.01.2020 5:44 
Subject: Справка ЗАГС
Добрый день!

Корректен ли перевод названия справки "Справка об отсутствии факта гос. регистрации акта гражд. состояния" на английский: CERTIFICATE OF THE ABSENCE OF THE STATE REGISTRATION OF THE CIVIL STATUS ACT? Заранее спасибо!

 ОксанаС.

link 29.01.2020 5:54 
letter of no record of marriage/birth/death etc

Вам это для чего? В зависимости от обстоятельств, это может быть и certificate of no impediment

 Moonranger

link 30.01.2020 10:20 
Certificate of No Record of Marriage  -чаще всего

No Marital Status Certificate  

Negative Statement of Marriage

 Moonranger

link 30.01.2020 10:21 
certificate of no record of a marriage apostille.usDocuments/no_record_marriage.shtml The No Record of Marriage generally operates on a more granular level; that is, in the United States of America this government record operates on the county level. For example, Florida can conduct state wide document searches; however, being that no national database exists anyone can be married in one state and show a... Читать ещё

 ОксанаС.

link 30.01.2020 15:41 
Акты гражданского состояния, помимо заключения брака, это ещё и  рождение, расторжение брака, усыновление (удочерение), установление отцовства, перемена имени и смерть.  Как что надо по контексту смотреть. Но автор не отвечает, значит, не очень и надо

Get short URL | Pages 1 2 all