|
link 16.12.2019 8:23 |
Subject: Налог по перерасчету с доходов прошлых лет Надеюсь, это последний вопрос из НДФЛ-2. На просторах интернета встречаются следующие варианты. "tax based on recalculation" "tax upon reassessment of previous years income". Они немного руссифицированные и дословные, ведь так? Можно ли заменить, допустим, на: tax on prior years' adjusted income или adjusted prior year's income tax? Буду всем очень благодарна за старания!!!! |
Выскажу предположение, что "немного русифицированные и дословные" варианты - не самое большое зло. Но приблизиться к совершенству, конечно, хочется... |
|
link 16.12.2019 14:40 |
Неужели у всех неприятные воспоминания от перевода НДФЛ и поэму никто не хочет поделиться вариантами? Друзья, комментарии приветствуются!! |
|
link 16.12.2019 17:36 |
"немного русифицированные и дословные" варианты - не самое большое зло +1 |
I'm not sure I understand Russian text. |
Встретилось на просторах Проза: tax recalculated from income in previous years |
Амор, три последних года Вы платили НДФЛ, сколько Вам было сказано; а теперь налоговая служба по какой-то причине произвела перерасчет Ваших доходов за эти три года и получилась новая сумма (в плюс или минус - об этом наука умалчивает) https://rosco.su/press/period_ispravleniya_nalogovykh_oshibok/ |
The IRS advises that you generally must file Form 1040X to amend a return within three years from the date you filed your original tax return, or within two years of the date you paid the tax , whichever is later. Be sure to enter the year of the return you are amending at the top of Form 1040X |
imho, в контексте налогов плясать надо от reassessment например, в Канаде: Notice of Reassessment If changes are made to your original tax return (either by you via an adjustment or by CRA), the updated figures appear on a Notice of Reassessment. от "немного русифицированных и дословных" вариантов не уйти - системы налогообложения разные, с прямыми эквивалентами напряг. |
А почему не подходит recalculated - и ведь вариант от native speaker, если в Проз зайти ... |
я не сказал что recalculated не подходит. Но в контексте налогов я бы предпочел reassessment а "native speaker" мог и к русскому оригиналу привязаться - "перерасчет" |
"в контексте налогов я бы предпочел reassessment" +1 |
Так как будет правильно по-русски, "налог по перерасчету" или "перерасчет по налогу"? |
to Amor 71: На мой взгляд, оба варианта ( "налог по перерасчету" и "перерасчет по налогу") плохи по-своему. Я бы предпочел говорить про "доначисленный налог", например. Но и мой вариант, скорее всего, не всем понравится. |
как по мне: новая сумма подоходного налога, начисленная в результате перерасчета доходов прошлых лет но слишком длинно и недостаточно финансово :-) |
A.Rezvov, а почему именно доначисление? Может ведь так получиться, что переплатил и вернут. По мне, так просто перерасчет налоговых выплат. |
sorry for off. |
to Amor 71: Когда мне говорят про "налог по перерасчету с доходов прошлых лет", в моем уме возникает положительная величина, которую некий налогоплательщик должен уплатить государству. В случае, если налогоплательщик переплатил, переплаченную сумму я бы назвал как-то по-другому. Но при желании можно посмотреть на фактическое употребление и сравнить, совпадает ли оно с моим представлением или нет. |
You need to be logged in to post in the forum |