DictionaryForumContacts

 adelaida

link 17.11.2019 17:15 
Subject: Argentina (ALA)
Прошу помочь уточнить перевод.

В конце документа о клинич. исследовании приводятся номера телефонов лаборатории.

Argentina (ALA) - номер Argentina (Telecom) - номер Argentina (Telefonica) - номер.

В скобках же не переводить?

Спасибо.

 Rus_Land

link 17.11.2019 18:45 
Telecom и Telefonica - это названия аргентинских операторов мобильной связи. ALA - возможно, Argentina Latin America? Нужно ли это переводить - это вопрос... гамлетовский :-)

 Rus_Land

link 17.11.2019 18:49 
нет, скорее, ALA - тоже какой-то оператор, сорри, не вчитался в структуру... (давненько там не был...)

 Rus_Land

link 17.11.2019 19:12 
Пошерстил, нет, не нахожу, что такое ALA... Вернее, варианты есть, но с телефонией вроде как бы не связаны... Оператора такого не видать... Аскер, просветите, плиз, если знаете/есть предположения (самому стало интересно).

 leka11

link 18.11.2019 11:40 

 leka11

link 18.11.2019 11:58 
это, по-видимому, оператор междун. связи для дешевых звонков по карточке,  когда набирается код доступа и еще куча цифр и на 5 долл./евро/и т.п. можно говорить часами...

https://www.att.com/media/att/2011/support/Traveler/USADirectTravel-CompleteGuide.pdf

 adelaida

link 19.11.2019 18:35 
Благодарю, да, оператор. Спасибо большое за помощь.

 

You need to be logged in to post in the forum