DictionaryForumContacts

 Kaduna

link 1.11.2005 19:47 
Subject: SPs/NPs and the neurofibrillary tangles genet.
Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:

Moreover, interleukin-1 overexpression is associated with the progression of SPs/NPs and the neurofibrillary tangles.

Это фраза целиком.

В разделе речь идет о генетических механизмах влияния (ферменты и кодирующие их гены) на течение заболеваний. В частности болезни Альцгеймера.

Скорее всего,"SPs/NPs" какие-то гены и есть. Ген интерлейкина выше назван IL-1

 Фыфка.

link 1.11.2005 22:42 
SPs/NPs -- это neuritic/senile plagues (то есть бляшки)
neurofibrillary tangles - нейрофибриллярные клубки/сплетения.

можно посмотреть, например, здесь:
http://lansbury.bwh.harvard.edu/Literature/Review/nft_2002.htm

 Kaduna

link 2.11.2005 5:11 
Вот что значит быть профессионалом.
Спасибо большое.

 серёга

link 2.11.2005 7:48 
тока "бляшка" = "plaQue"
а вот "plaGue" - термин тоже вполне медицинский, но имеет слегка иное значение.)))))) надеюсь, еще не поздно исправить, Кадуна?

 Kaduna

link 3.11.2005 7:47 
Вот неожиданный интерес. А что этот термин означает? Небось какую-нибудь очередную аминокислоту.
Статьи еще у меня на столе, могу исправлять как хочу

 Фыфка.

link 3.11.2005 9:49 
Ой, пардон, действительно plaQues - очепятка :-)

 

You need to be logged in to post in the forum