DictionaryForumContacts

 Spiro

link 29.10.2019 9:07 
Subject: паровая турбина установки компрессии - тема курсовой
Добрый день уважаемые переводчики, помогите, пожалуйста, справиться с названием курсовой по диплому (специальность - машины и аппараты химических производств)

"Проект реконструкции паровой турбины установки компрессии ЭП-300"

Мой вариант уж очень дословен и тема не моя от слова совсем(

EP-300 compressor steam turbine upgrading project design

Заранее спасибо за помощь и идеи.

 Erdferkel

link 29.10.2019 10:10 
м.б. так:

Steam turbine of compressor unit EP-300. Upgrading project design.

 10-4

link 29.10.2019 11:30 
Вариант:   The Engineering Design of the Steam Turbine Refurbishment for Compressor Station EP300

 wander_

link 29.10.2019 12:03 
Имхо не додали контекста - ЭП-300 - установка пиролиза, а реконструкции подлежит турбина.

 wander_

link 29.10.2019 12:26 
если так, то мой вариант  Ethylene plant EP-300 Steam Turbine Upgrade Project

 4uzhoj moderator

link 29.10.2019 12:28 
wander_,

там так и написано: "проект реконструкции паровой турбины"

 wander_

link 29.10.2019 12:34 
согласен, только под установкой имеется ввиду часть большого завода, скрывающегося под скромной абревиатурой ЭП-300. поэтому варианты compressor unit/station EP-300 слегка неверны, это правда если, я прав, и аскер даст больше контекста.

 alexikit

link 29.10.2019 12:53 
Не будучи специалистом, могу ошибиться, но я фразу

"Проект реконструкции паровой турбины установки компрессии ЭП-300"

понимаю так, у ЭП-300 есть установка компрессии, а у установки компрессии есть паровая турбина, ее то и реконструируют.

может так

Steam turbine upgrade project of EP-300 compressor unit ???

 Spiro

link 29.10.2019 14:26 
спасибо всем огромное!

бОльшего контекста нет - это лишь строка в перечне курсовых, специальность у студента - машины и аппараты химических производств (но это уже указано выше), поэтому приходится плясать с тем, что есть.

 

You need to be logged in to post in the forum