Subject: Big Rules Здравствуйте, помогите, пожалуйста, с переводом Big Rules. Понимаю, что вроде легко перевести, но вместе с тем, тут нужно подчеркнуть их супер важность (речь идет об останове нефтегазовых заводов) и просто Главные, Основные, Важные Правила не подойдет. Может есть идеи у кого-то?Спасибо!
|
|
link 18.08.2019 9:29 |
Big обычное прилагательное. Ничего супер важного в нем нет. Правила могут быть важны, согласен, но слово не несет такой нагрузки. Называйте так, как в русском "звучит". |
"Основополагающие правила" достаточно торжественно звучит :-) а в отсутствие контекста (т.к. останов НПЗ - не контекст) и вообще суперважность не сформулировать |
краеугольные правила |
You need to be logged in to post in the forum |