Subject: носящих оценочный характер сведения о деловых и иных личных качествах, носящих оценочный характер.Не понимаю... for assessment/appraisal purposes? Оценочный характер - такие качества, по которым можно оценить? Бр-р-р... |
такие качества, которые можно оценить? т.е. дать /авторам текста/ оценку по шкале, скажем от 1 до 10: деловой человек - 9 баллов, чувство юмора - 3 балла, владение родным языком - 0,5 баллов... |
Вообще, "оценочный" в данном случае воспринимается как "выражающий субъективную оценку" кого-то (ср. Оценочное суждение) Меня только смущает, что не "сведения, носящие" , а "сведения о качествах, носящих" |
По качествам оценивается обладающий ими человек? |
Information containing professional and personal qualities that can be used for evaluation |
сведения носят карахтер, а не черты. аффтар косноязыкий попался. |
... но к сожалению в гугле всего одно упоминание в "правильной" форме и 220 тыщ в "неправильной" и еще 2 имеющих двоякую формулировку, которую можно относить и к сведениям и к чертам: сведения о деловых и иных личных качествах, которые носят оценочный характер. |
Bursch, это говорит только о том, что все управленцы копируют документацию друг у друга, не напрягая мыслительные способности и будучи одинаково грамотными :-( согласитесь, что формулировка "сведения о деловых и иных личных качествах, носящиЕ оценочный характер" гораздо осмысленнее, чем все 220 тыщ |
Я бы по этому поводу не сожалел. В англо версии будет то же самое. даже хужее (если не менять а трудолюбиво слово в слово перетолмачить); там падежов нету. Ну ещё можно запятую перед which воткнуть, она мало помогает. |
"сведения о деловых и иных личных качествах" which require (professional) judgement http://www.abacademies.org/articles/the-auditors-professional-judgment-process-8239.html |
You need to be logged in to post in the forum |