Subject: галерея Здравствуйте,Помогите в переводом слова "галерея" в шапке вебсайта, пожалуйста. На этой странице размещены фотографии, где показано оборудование в работе. На английском gallery не совсем корректно будет, кажется. Есть еще варианты? Спасибо. |
Есть еще вариант: photo library |
Это зависит от того, в каком окружении показано на фото работающее оборудование. Если это, например, выставка, то можно сказать equipment showroom. Если просто перечень видов выпускаемой компанией продукции, то говорят о "линейке", product(s) line или products range, equipment(s) line или equipment(s) range, и т. д.Уточните, пожалуйста, что есть на Вашем сайте об этом оборудовании, кроме шапки, - какое-нибудь описание, наименования отдельных аппаратов, узлов и пр. |
«На английском gallery не совсем корректно будет, кажется.» А мне всегда казалось, что это, как заголовок раздела веб-сайта, в котором можно увидеть фотографии, как раз из английского позаимствовано... |
линейка продуктов/изделий не имеет никакого отношения к галерее фотографий на сайте |
Включенные в галерею фотографии изображают, надеюсь, не пасущихся буренок, виды Монблана или влюбленные парочки, а различные виды продукции, так? Это и есть линейка. Что у Вас, коллега Динкин, ответить не хотите? |
вот ссылка на эту страницу: |
линейка продукции https://www.monosem.ru/Linejka-produkcii фотогалерея https://www.poliplast.ru/galereya/ekologicheskoe-oborudovanie/ похоже на то, что у ТС всё-таки второе |
Да, думаю, вариант "photo gallery" будет уместен. Спасибо всем за помощь. |
И даже если вы напишете на кнопке просто Gallery, вряд ли кто-то подумает, что это ссылка на сайт Tate Gallery или там Третьяковки. |
to 00002 Я оценила Ваше чувство юмора, если цель Вашего комментария была в этом. Наверное, Вам больше нечего добавить по сути вопроса. |
Так что ж тут еще добавишь-то? Ну, можно еще спросить, почему именно вам кажется, что gallery будет не совсем корректно по-английски, но вы же наверняка и это сочтете не относящимся к теме вопроса. |
to 00002 Может для флуда найдете другую ветку? Спасибо за помощь всем. |
Динкин, мне почему-то кажется, что этот вопрос у Вас на МТ не последний. М.б. не стоит плевать в колодец? |
Ну почему же флуд, зачем сразу так оскорблять? Это конкретное предложение прямо по теме вашего вопроса, и конкретный вопрос к вам по теме ваших же вопроса и высказывания. Как-то немножко держите себя в рамках. |
to Erdferkel Вопрос не последний. to 00002 Прошу извинить за оскорбление. Буду знать, что слово "флуд" может оскорбить кого-то нечаянно. Еще раз отвечу: Да, думаю, вариант "photo gallery" будет уместен. Спасибо всем за помощь. |
Динкин, Вам стоило бы, наверное, сразу дать ссылку на эту галерею сразу, и тогда никто не гадал бы, чтО авторы имеют в виду под словом "галерея". Там изображены виды работ и проиллюстрированы с помощью фотоснимков конкретные действия исполнителей. Да, в этом случае не линейка продукции, а просто галерея или фотоиллюстрации (illustrative photo/graphie/s). |
почти никто и не гадал :-) |
You need to be logged in to post in the forum |