Subject: shall [each] compensate помогите плиз перевести each в след. контексте - [The Host Government] [and] [the Project Investors] shall [each] compensate owners and occupiers of land subject to the Land Rights in accordance with Section 5 below "каждый" или "каждый в отдельности"? (текст уже был переведен до меня, вношу изменения в текст. Предыд. переводчик в этой фразе написал - " [Правительство принимающей страны] [и] [Инвесторы Проекта] [самостоятельно] возмещают..." как мне кажется, это не в ту степь, т.к. речь про то, что каждый возмещает в той части, за которую отвечает спасибо |
what does Section 5 below say? Each of them should compensate the owner - depends on what the conditions in section 5 I guess? I would think that they both have to but depends on the conditions of Section 5. Звучит немного непонятно, честно говоря.. может, просто без контекста |
спасибо, сейчас попробую найти Section 5, (тут еще с названием структур. единиц не все просто)))) |
ну, как я и предполагала, ответственность за компенсацию разделяется между эти двумя субъектами Host Government Responsibility и Project Investor Responsibility все-таки "самостоятельно" - это несколько другом, имхо (типа без посторонней помощи, а какая разница, откуда деньги, лишь бы указанный гос. орган, например, все выплатил |
да, я согласна с вами. Самостоятельно будет обозначать без наличия помощи, а в данном контексте имеется ввиду, что в соответствии с их долей ответственности. Я бы просто опустила each, мне кажется чисто англицизм здесь |
большое спасибо!согласна, что лишнее, но боюсь много исправлений вносить(а то могу не остановиться))) это так, глаз зацепился |
You need to be logged in to post in the forum |