Subject: артикль в названии месторождений O&G Коллеги, нужна помощьне могу найти однозначной информации о необходимости употребления определенного артикля перед названиями нефтегазовых месторождений. Встречаю названия и с и без артикля. Кто-нибудь может помочь, подсказать где это регламентировано? или все индивидуально для каждого названия? спасибо заранее! |
Артикль нужен https://docplayer.ru/37618075-Kak-perevodit-na-angliyskiy-yazyk-nazvaniya-nauchnyh-rabot-po-geografii.html |
Val61, я бы не стал очень уж доверять написанному в Вики, особенно в плане грамматики) Из той же статьи: After breakup of the Soviet Union the field was owned by Артикль пропущен: должно быть After the breakup of the Soviet Union.. Оттуда же: At the end of the 1990s, production rate dropped to.. Опять пропущен артикль: At the end of the 1990s, the production rate dropped to.. Еще: Over the all development period a total of ... 'Over the all development period' -- что это такое?..))) Сдается мне кто-то из "наших" там потрудился) А вообще, если после собственно названия месторождения идет слово 'field', то да -- определенный артикль нужен. |
Спасибо, коллеги. Раньше больше встречала варианты без артикля, да и сейчас в разных источниках где-то с ним, где-то без. Вики я тоже не особо доверяю в этом плане... |
Посмотрите здесь. Кликайте месторождения, которые находятся в монолингвальных англоязычных странах, и смотрите article usage в самой статье. Например - вот это месторождение. |
Имелось в виду вот это месторождение - https://en.wikipedia.org/wiki/Elk_Hills_Oil_Field |
Например, здесь автор пишет: In 1927 the U.S. Supreme Court invalidated the lease, and returned the Elk Hills to the U.S. government. |
И здесь: A total of six oil pools have been found in the South Belridge: the Tulare, Etchegoin , Diatomite, Antelope Shale, McDonald, and Devilwater-Gould. А если ПОЛНОСТЬЮ, то пишут они вроде бы так: The South Belridge Oil Field |
You need to be logged in to post in the forum |