DictionaryForumContacts

 mon_reverie

link 25.06.2019 8:02 
Subject: помогите понять предложение met.work.
No peel off caused by straight line.

Контекст : A corner break is less than 10 units. No peel off caused by straight line cross-cut peel off area is less than 50% Total peel off area is less than 5%

 Это технический стандарт переведенный с корейского на английский. Насколько я понимаю речь идет об отслоении покрытия вызванного чем - то.

 Lonely Knight

link 25.06.2019 8:24 
Ну явно не хватает знаков препинания... Попробовать найти этот стандарт? Какие-нибудь реквизиты у него есть?

Общая инфа

https://www.vimark.com/en/cross-cut-pull-off-tests/

 Lonely Knight

link 25.06.2019 8:26 
Вот если загнать это в гугл, перевести на корейский, и обратно на английский:

Corner is less than 10 units. Less than 50% of peeling off by straight cross cutting Total peeling area is less than 5%.

Лишние сущности устранились))

 mon_reverie

link 25.06.2019 8:44 
это четыре отдельных предложения, которые почему - то стали одним при публикации....

A corner break is less than 10 units. 

No peel off caused by straight line 

cross-cut peel off area is less than 50% 

Total peel off area is less than 5%

 mon_reverie

link 25.06.2019 8:45 
это стандарт по цинк алюминиевым покрытиям

 niccolo

link 25.06.2019 8:58 
вероятно самым правильным вариантом в контексте должен быть 

No peel off caused by straight line CUT.

 Lonely Knight

link 25.06.2019 8:59 
Ну я думаю это испытание (одиночным) надрезом по прямой линии, в результате которого отслоение не наблюдается. Но надо погуглить, есть ли такая методика.

 mon_reverie

link 25.06.2019 9:10 
Спасибо всем !

 mon_reverie

link 25.06.2019 9:31 
Lonely Knight  подскажите еще вот это, пожалуйста.

 After drying the specimens, for specimens of which the weight is about 50~100g, weigh to the nearest 0.001g order using balance(W1(gr)).

После сушки образцов, для образцов с весом примерно 50~100 g  взвесьте до....используя формулу?

 niccolo

link 25.06.2019 9:37 
mon_reverie После сушки образцов, для образцов с весом примерно 50~100 g  взвесьте до....используя формулу?

В своё ли вы залезли? 0,001 - это точность взвешивания. ...образцов, для  образцов ..... — очень некрасивый русский язык.....

 mon_reverie

link 25.06.2019 9:44 
niccolo, сложно сформулировать предложение на своем языке,  если не до конца понимаешь его на чужом, тем более с таким переводом оригинала. мой перевод в данном случае дословный, конечно я могу ошибаться.

 mon_reverie

link 25.06.2019 9:48 
и если я просто выложу предложение смысл которого я понимаю очень приблизительно и попрошу помощи, мне сразу скажут, что я должна предложить свой вариант, не так ли?

 niccolo

link 25.06.2019 9:59 
мой перевод в данном случае дословный, конечно я могу ошибаться.

Ваш или Гугла с DeepL?  Зачем выкладывать варианты, где абсолютно не видно ВАШЕГО ЛИЧНОГО труда - а только подстрочник?  По методам контроля покрытий есть масса литературы, включая переводную, которую вполне можно было просмотреть.....

 Lonely Knight

link 25.06.2019 10:06 
balance - весы W1 - физическая величина (масса)

(gr) - граммы

 Sapotn1967

link 25.06.2019 10:08 
weigh to the nearest 0.001g order

Взвесьте, округляя результат до ближайшего значения в третьем знаке после запятой

 

You need to be logged in to post in the forum