|
link 25.06.2019 8:02 |
Subject: помогите понять предложение met.work. No peel off caused by straight line.Контекст : A corner break is less than 10 units. No peel off caused by straight line cross-cut peel off area is less than 50% Total peel off area is less than 5% Это технический стандарт переведенный с корейского на английский. Насколько я понимаю речь идет об отслоении покрытия вызванного чем - то. |
|
link 25.06.2019 8:24 |
Ну явно не хватает знаков препинания... Попробовать найти этот стандарт? Какие-нибудь реквизиты у него есть? Общая инфа |
|
link 25.06.2019 8:26 |
Вот если загнать это в гугл, перевести на корейский, и обратно на английский: Corner is less than 10 units. Less than 50% of peeling off by straight cross cutting Total peeling area is less than 5%. Лишние сущности устранились)) |
|
link 25.06.2019 8:44 |
это четыре отдельных предложения, которые почему - то стали одним при публикации.... A corner break is less than 10 units. No peel off caused by straight line cross-cut peel off area is less than 50% Total peel off area is less than 5% |
|
link 25.06.2019 8:45 |
это стандарт по цинк алюминиевым покрытиям |
вероятно самым правильным вариантом в контексте должен быть No peel off caused by straight line CUT. |
|
link 25.06.2019 8:59 |
Ну я думаю это испытание (одиночным) надрезом по прямой линии, в результате которого отслоение не наблюдается. Но надо погуглить, есть ли такая методика. |
|
link 25.06.2019 9:10 |
Спасибо всем ! |
|
link 25.06.2019 9:31 |
Lonely Knight подскажите еще вот это, пожалуйста. After drying the specimens, for specimens of which the weight is about 50~100g, weigh to the nearest 0.001g order using balance(W1(gr)). После сушки образцов, для образцов с весом примерно 50~100 g взвесьте до....используя формулу? |
mon_reverie После сушки образцов, для образцов с весом примерно 50~100 g взвесьте до....используя формулу? В своё ли вы залезли? 0,001 - это точность взвешивания. ...образцов, для образцов ..... — очень некрасивый русский язык..... |
|
link 25.06.2019 9:44 |
niccolo, сложно сформулировать предложение на своем языке, если не до конца понимаешь его на чужом, тем более с таким переводом оригинала. мой перевод в данном случае дословный, конечно я могу ошибаться. |
|
link 25.06.2019 9:48 |
и если я просто выложу предложение смысл которого я понимаю очень приблизительно и попрошу помощи, мне сразу скажут, что я должна предложить свой вариант, не так ли? |
мой перевод в данном случае дословный, конечно я могу ошибаться. Ваш или Гугла с DeepL? Зачем выкладывать варианты, где абсолютно не видно ВАШЕГО ЛИЧНОГО труда - а только подстрочник? По методам контроля покрытий есть масса литературы, включая переводную, которую вполне можно было просмотреть..... |
|
link 25.06.2019 10:06 |
balance - весы W1 - физическая величина (масса) (gr) - граммы |
|
link 25.06.2019 10:08 |
weigh to the nearest 0.001g order Взвесьте, округляя результат до ближайшего значения в третьем знаке после запятой |
You need to be logged in to post in the forum |