Subject: нужна рыба кредитного соглашения на английском Ребята, выручайте, перевожу соглашение о кредите на английский. Соглашение чисто формальное, типовое. Не хочу изобретать велосипед, поэтому если Вы сможете поделиться своей рыбой буду оч. признателен. Может кто-то сайты знает со стандартными кредитными соглашениями на английском, глоссариями и пр.
|
сегодня нашел пару-тройку договоров на http://www.miripravo.ru/forms/contracts.htm там еще много всяких контрактов, но полные версии заказывать нужно. А в Гугле при поиске Loan Agreement (+ sample) чего только не нашлось, например Horse Loan Agreement :) |
OFF: Не подскажите, как 'gender gaps' обозвать? Контекст ВБ был вот такой: The four presentations covered different aspects related to implementing equal opportunity legislation in Central Asia. Pierella Paci's presentation focused on equal pay legislation and labor market discrimination, and provided the participants with an overview of some of the gender gaps in Central Asia. |
гендерных проблем или пробелов гендерной политики ?:-) или расхождения в политических взглядах женщин и мужчин... |
"значение имеет боевой опыт и воинская смекалка" (с) за точность не ручаюсь. Есенжан, почему обязательно "sample"? Например, "loan agreement" form вполне ничего себе представлено |
You need to be logged in to post in the forum |