Subject: труднообогатимый уголь Специалисты, помогите такой уголь перевести. У меня есть текст на инглише, там это переведено как heavily concentrated, но что-то меня гложут сомнения. По углю я вовсе не специалист. Если уголь труднообогатимый - это ведь его недостаток? Или нет? :-)
|
я тож не спец... М-тран прелагает следующее метал. difficult coal |
Я тоже в этом не специалист, но если рассуждать логически, обогащение угля суть его отделение от пустой породы (cleaning). Значит, этот конкретный уголь избавить от всякой лишней пакости трудно. А на compressed гугль выдает прессованные профили да уплотнения-черняшки. Остается difficult-to-clean carbon/coal ИМХО, опять-таки. А вот и подтверждение гипотезе. Американизьм, правда, но от этого рака определенно пахнет рыбой: |
Спасибо, Редиска и notico! Логично, что если обогащение - cleaning, то труднообогатимый - hard-cleaning или difficult to clean. Из гугля я понял, что обогащение можно выразить и просто как "переработка". |
You need to be logged in to post in the forum |