DictionaryForumContacts

 Alex16

link 26.03.2019 16:17 
Subject: таким образом, - равной доле соответствует равное количество голосов law
Вероятно, изысканность изложения недоступна для моего понимания:

9.6. Принцип голосования на Общем собрании участников.

Участник обладает числом голосов, пропорциональным размеру принадлежащей ему доли в уставном фонде Общества, а иное лицо, имеющее право на участие в общем собрании, обладает числом голосов, пропорциональным размеру доли в уставном фонде, право на которую он приобрел, таким образом, - равной доле соответствует равное количество голосов (один процент - один голос).

...

Начиная с "таким образом" не понимаю.

...; therefore, each share shall have the сorresponding number of votes (one percent = one vote).

Заранее благодарю за помощь.

 Amor 71

link 26.03.2019 17:29 
Я вообще с самого начала не понял.

а иное - а именно???

 Alex16

link 26.03.2019 17:43 
Можно предположить, что в общем собрании могут принимать участие как участники, так и другие лица, зарегистрировавшиеся для участия в собрании.

"иное лицо" имеет долю в уставном фонде (как они его называют), право на которую он приобрел...

Выше есть такой пункт:

Принявшими участие в общем собрании участников Общества считаются лица, зарегистрировавшиеся для участия в нем, и (или) лица, заполненные проведения бюллетени которых получены не позднее 3 (трех) дней до общего собрания участников. При проведении общего собрания участников Общества в очной форме регистрация лиц, имеющих право на участие в общем собрании, осуществляется при предъявлении ими Документов, подтверждающих их полномочия, и определяется правомочность (наличие кворума) этого собрания. Порядок регистрации лиц, имеющих право на участие в общем собрании определяется в решении о проведении общего собрания участников Общества. Лица, не прошедшие регистрацию не вправе принимать участия в голосовании.
...

 Amor 71

link 26.03.2019 17:54 
///лица, заполненные проведения бюллетени которых получены не позднее 3 (трех) дней///

А Эсбукетов называет вот такую обычную безграмотность юридическим языком.

 Rus_Land

link 26.03.2019 19:31 
Что-то тут нихто и не никак...
therefore -- это, скорее, "поэтому", а "таким образом" -- thus (но это мелочи жизни).
Тогда хоть как-то (попытка -- не пытка):
thus, a share equals to the [same] number of votes (i.e., one percent equals to one vote)

 Alex16

link 26.03.2019 20:05 
"лица, заполненные проведения бюллетени которых получены..." - это я ошибся при переносе - "проведения" лишнее...

 Alex16

link 26.03.2019 20:13 
"таким образом" может быть и i.e.,...

 hi-muckety-muck

link 26.03.2019 20:42 
А почему не equal shares shall correspond to equal numbers of votes? Неужели именно в этой фразе еще что-то имеется в виду, кроме этой простой мысли? При разговоре о долях в капитале ООО я, правда, иногда балуюсь словом interest(s) (participatory interest(s)), чтобы от акций в АО их отличать, но это дела не касается

 muzungu

link 27.03.2019 5:37 
has a share of votes proportional to his/her stake in the authorized capital of the company

 Alex16

link 27.03.2019 6:12 
На 23:42: почему не equal shares shall correspond to...? Тут точнее скажет носитель яз., но так, по-моему, нельзя... Это "равенство" покрывает correspond.

each share corrersponds to (= is equal to) the number of votes.

Разумеется, я с самого начала думал насчет interest(s) (participatory interest(s)), но поскольку противопоставления с АО нет, решил пока
написать share(s).

 

You need to be logged in to post in the forum