Subject: русский позабыл Этот товар , является универсальным фрезерным станком ,(используемым для обработки леса )и предназначен для ... , или .. Этот товар , является универсальным фрезерным станком , который используется для обработки леса , и предназначен для ... Как лучше сказать ? |
может так: Это универсальный фрезерный станок для обработки древесины, предназначенный для ... |
|
link 16.06.2004 8:44 |
Обязательно надо .. что это товар .. является ...используемым ( ??? ) и предназначен |
|
link 16.06.2004 12:35 |
Лес луче аэропланом обрабатывать:). А на станке - лесоматериал или древесину. Потом ИМХО product уж либо по-современному, - продукт, либо по-русски: изделие. И чего упираться рогом в this product? "Предлагаемый станок принадлежит группе универсальных фрезерных станков для обработки лесоматериала. Мы его держим только для себя и никогда с ним не расстанемся. Разве что для хороших людей. :-) |
|
link 17.06.2004 5:04 |
))) |
|
link 17.06.2004 5:05 |
а перевозить , что лучше лес или брёвна ( в оригинале ) или опять древесину ??? |
|
link 17.06.2004 14:48 |
Транспортируют/сплавляют лес, торгуют лесом и пиломатериалом, а обрабатывают лесоматериал и древесину. А чё, за деньги или по любви с языком? |
You need to be logged in to post in the forum |