|
link 18.01.2019 5:24 |
Subject: Warranty or guarantee? gen. Подскажите, в контракте с поставщиком в разделе о предоставлении им гарантии покупателю (поставщик обязуется устранить недостатки товара либо заменить его), лучше использовать слово guarantee? или без разницыВ словаре приводятся такие дефиниции: warranty is a written promise made by a company to change or repair one of its products if it has a fault If a company guarantees its products, it makes a written promise to repair them or give you a new one if they have a fault. Кто имеет большой опыт в составлении договоров, подскажите. Спасибо |
|
link 18.01.2019 7:47 |
+1 раздел "гарантийные обязательства" обычно называется warranty |
|
link 18.01.2019 11:16 |
Всем спасибо) |
You need to be logged in to post in the forum |