DictionaryForumContacts

 lena_ya

link 26.12.2018 21:34 
Subject: проверьте пжл перевод gen.
Проверьте, пожалуйста, перевод этого предложение на русский. Оно взято из пояснительного примечания, представленного в конце лабораторного отчета.

In case of export, the customer is responsible for the evaluation of the use of measurement uncertainty during the interpretation of the obtained results with respect to the applicable regulations in the country of destination.

В случае экспорта заказчик несёт ответственность за оценку применения погрешности измерений во время интерпретации полученных данных в отношении применимых нормативных положений в стране назначения.

 niccolo

link 26.12.2018 22:26 
Изложите по-русски своими словами, что по вашему хотел сказать автор....

Может тогда и сами поймёте свою ошибку

 Amor 71

link 26.12.2018 23:52 
Если английский не очень английский, то это ведь не значит, что русский текст тоже должен быть не совсем русским.

 lena_ya

link 27.12.2018 7:44 
В случае экспорта заказчик несёт ответственность за результат интерпретации полученных данных с использованием погрешности измерений, учитывая применимые нормативные положения в стране назначения.

Как такой вариант?

 Mec

link 27.12.2018 9:19 
...отвечает за погрешности, полученные в результате расчётов по нормативным документам, действующим в стране назначения.

 niccolo

link 27.12.2018 11:25 
Как такой вариант?

Неправильно....

Суть в том, что заказчик несёт отсутственность за использование погрешностей/допусков, установленных в нормативной документации, действующей в стране назначения......

 Rengo

link 27.12.2018 12:48 
не погрешностей/допусков, а неопределенности измерений

 Yippie

link 28.12.2018 1:35 
Не неопределенности измерений, а неопределенности результатов измерений
кмк

 alexikit

link 28.12.2018 9:19 
Rengo +1
термин "неопределенность измерений" существует, даже ГОСТ есть.

 

You need to be logged in to post in the forum