|
link 14.11.2018 20:22 |
Subject: переведите пожалуйста gen. Пожалуйста, помогите перевести предложение "мы думаем она еще не спит" Выражение встречается в следующем контексте: "Позвони ей сейчас. Мы думаем она еще не спит. Заранее спасибо
|
we believe she is still awake |
we think she is still awake we think she has not gone to bed yet |
или от обратного: we don't think that she is fast asleep. |
не вижу смысла уточнять в переводе, что она спит крепким сном (fast asleep). в оригинале это не конкретизируется. |
|
link 15.11.2018 21:54 |
'We think she's still awake' +1 or 'We think she'll still be awake'. Both can be used to refer to the present. |
You need to be logged in to post in the forum |