DictionaryForumContacts

 YuriiMax

link 31.10.2018 10:34 
Subject: ни того, ни другого, ни третьего gen.
Я тут поинтересовался с нативом на счет следующего оборота

"... 1) ..bla-bla.. 2) ....bla-bla.. 3) ....bla-bla...
Однако для новой теории у нас нет ни того, ни другого, ни третьего"

Он мне предложил перевод типа
"We possess none of the three items ..."

что мне совсем не нравится. Что тогда, остается вариант типа
"none of either items"...?

 muzungu

link 31.10.2018 10:36 
either - это всегда один из ДВУХ
Так что, "нравится, не нравится - спи моя красавица".

 Aiduza

link 31.10.2018 10:36 
«Нравится, не нравится, —
Жуй, моя красавица!»

 tumanov

link 31.10.2018 10:37 
Ну что вы от них хотите?
Они же по-русски совсем ни бумбум.... Вечно так выражаются, что русскому человеку просто коряво звучит.

 edasi

link 31.10.2018 10:43 
что мне совсем не нравится

Мне тоже английский язык не во всём нравится. Но другого нет.

 solidrain

link 31.10.2018 10:59 
neither of the three (имхо)

 натрикс

link 31.10.2018 11:01 
neither бывает из двух, сказали ж уже...

 muzungu

link 31.10.2018 11:02 
solidrain, это по-военному: "Эй, вы, трое! ну-ка оба ко мне!"

 Aiduza

link 31.10.2018 11:09 
Muzungu, там в концовке «...Чего смотришь, я тебе говорю!»
:-)

 solidrain

link 31.10.2018 11:12 
Вообще-то на "neither of the three" в Гугле хитов хоть отбавляй ...

 натрикс

link 31.10.2018 11:16 
дожили...

 Erdferkel

link 31.10.2018 11:22 
зачем нам правильный язык?
наш слух к такому не привык...
наковыряем в интернете -
держите, взрослые и дети
:-(

 Yippie

link 31.10.2018 11:27 
**что мне совсем не нравится**
Берите, что дают. Но если не нравится вариант нетива, вспомните, что вам говорили ранее: учитесь писать по-русски

 Aiduza

link 31.10.2018 11:32 
Вообще-то в Гугле хитов хоть отбавляй будет и на «Вообщем-то»! 

 leka11

link 31.10.2018 11:39 
если уж считать хиты в Гугле))), то на "none of the three " будет
146 000 000
натрикс,а как Вы объясните тогда такой момент у Шекспира в произведении "Кориолан"?

"Не знаете вы ни меня, ни себя, да и вообще ничего."

"You know neither me, yourselves nor any thing".

 Erdferkel

link 31.10.2018 11:51 
а как насчет neither me, yourselves = ни меня, ни себя? а уж потом nor any thing

 Rus_Land

link 31.10.2018 11:54 
None of the three items applies to/suits our new theory

 Aiduza

link 31.10.2018 11:54 
Я не ангел Натрикс, но отвечу: вы у Шекспира видите противопоставление “neither...nor”? Видите. А в “neither of the three” вы его видите? Не видите. Делайте выводы.

 leka11

link 31.10.2018 11:55 
вот в словаре говорится про "neither ... nor"
​ "used when you want to say that two or more things are not true"

правда примеров на " more things " не дают))

http://dictionary.cambridge.org/ru/словарь/английский/neither

 Aiduza

link 31.10.2018 11:58 
Оттуда же:

«neither: not either of two things or people:
We've got two TVs, but neither works properly.
Neither of my parents likes my boyfriend.
Neither one of us is interested in gardening.
"Which one would you choose?" "Neither. They're both terrible."
If she doesn't agree to the plan, neither will Tom (= he will also not).
Chris wasn't at the meeting and neither was her assistant.
informal "I don't feel like going out this evening." "Me neither."
On two occasions she was accused of stealing money from the company, but in neither case was there any evidence to support the claims.»

 Bursch moderator

link 31.10.2018 12:11 
*правда примеров на " more things " не дают))*
но их найти можно, например тут (Neither French, German, nor English make any impression on them...)
Или та же фраза здесь
Вот в другом порядке

 Amor 71

link 31.10.2018 12:34 
'''Neither French, German, nor English make any impression on them...) ''''

Neither French and German, nor English make any impression on them

Первые два отделяются в одну группу

 00002

link 31.10.2018 13:01 
В Wikidictionary есть по этому поводу интересный usage note (или, скорее, просто констатация факта):

Neither is used to mean none of two or more. Although some suggest that using the word neither with more than two items is incorrect, it has been commonly used to refer to more than two subjects since the 17th century.

И далее идут литературные примеры, включая Киплига (вот прямо из East is East, and West is West, and never the twain shall meet), из текста Jesus Christ Superstar и др. Или вот например, музыка в камне:

Но использовать в тексте неносителям я бы отсоветовал. Просто чтобы не вызывать инстинктивные беседы на эту тему.

 muzungu

link 31.10.2018 13:05 
Про каменную музыку чего-то не договорено. Или туплю?

 00002

link 31.10.2018 13:35 
Да, на таком увеличении не очень хорошо видно, а крупнее фото "взрывает" форум. Речь о надписи на фронтоне почтового отделения (или фризе? архитраве? эпистелионе?.., не знаю в точности значения ни того, ни другого, ни третьего):

Neither snow nor rain nor heat nor gloom of night stays these couriers from the swift completion of their appointed rounds

(unofficial) creed of the United States Postal Service

 Aiduza

link 31.10.2018 13:44 
Прямо-таки как дразнилка-кричалка про армейских связистов - «Кто е*ётся в дождь и грязь? Наша доблестная связь!»

 muzungu

link 31.10.2018 13:44 
Наверное, все-таки, фриз. Хотя архитрав мне больше слух ласкает ))

 YuriiMax

link 31.10.2018 13:53 
Я тоже погуглил... целые войны, однако. Неспроста.

 натрикс

link 31.10.2018 14:03 
Не надо гуглить, не имея фоновых знаний.
Aiduza выше все объяснил.
Имеющий уши должен был услышать.

 Amor 71

link 31.10.2018 14:19 
Фундаменталистка!

 johnstephenson

link 31.10.2018 15:12 
YuriiMax

'neither' can be used with three or more items in some constructions, but is rare in other constructions.

* 'either a, b, c or d' – is correct.
* 'neither a, b, c nor d' – is correct.

In theory, according to some textbooks,

* 'either of the (three/four/etc)' – is OK and
* 'neither of the (three/four/etc)' – is also OK

but in practice most people say:

* 'either any of the (three/four/etc)' and
* 'neither none of the (three/four/etc)'

because most people associate 'either' and 'neither' with just two items. So if you want it to sound English, use 'neither of the two' but 'none of the (three/four/etc)'.

solidrain

** Вообще-то на "neither of the three" в Гугле хитов хоть отбавляй ... **
You've omitted to mention that:

* 'neither of the three' = 8,160 hits on Google
but
* 'none of the three' = 127,000,000 hits.

Draw your own conclusion ....

 wow2

link 31.10.2018 15:29 
нормально работает шаблон neither A nor B nor C nor ...
(но тут походу не в коня корм; так, между собой обсуждаем)

 Aiduza

link 1.11.2018 1:53 
Согласен с вами, wow2, но, в любом случае, предложенный топикстартером вариант "none of either items" не является верным.

Что касается neither ... nor, в поддержку вашей точки зрения приведу цитату из моей «настольной Библии» - бумажного издания книги великого (не побоюсь этого слова) знатока английского языка Годфри Говарда (Godfrey Howard) “A Guide to English in the 21st Century”:

“It is not true, as some books still lay down, that ‘neither ... nor’ should be used about only two alternatives. You can say ‘Neither Mary, nor John, nor Harry, nor Susan turned up.’”

 Aiduza

link 1.11.2018 1:56 
(Обратите внимание, что у Говарда именно так: ‘Neither Mary, nor John, nor Harry, nor Susan turned up.’, а не ‘Neither Mary, John, Harry, nor Susan turned up.’)

 edasi

link 2.11.2018 9:46 
В некоторых случаях бывает затруднён выбор между between и among (в хрестоматийных примерах всё понятно, конечно).

 Aiduza

link 2.11.2018 9:56 
Это вы к чему?

 edasi

link 2.11.2018 9:58 
Тоже конфликт парности и множественности.

 

You need to be logged in to post in the forum