DictionaryForumContacts

 San-Sanych

link 17.10.2018 17:11 
Subject: Required ozone exposure numbers med.appl.
Дано описание озонатора для дезинфекции/стерилизации мед. изделий.

Затруднение вызывает фраза, указанная в теме.

In addition the step of sensing remaining ozone in a the medical devices being treated further increases the safety of the present treatment systems and methods for users, while also indicating to users that a medical device has been fully treated in accordance with user guidelines and required ozone exposure numbers.

 натрикс

link 17.10.2018 17:33 
Саныч, я не Копенгаген, но навскидку понимаю что-то про допустимое содержание озона где-то . Гугл навскидку сказал, что бывает предельно допустимая концентрация озона в воздухе.
Глянь туды сам, чай не глупее меня :))

 San-Sanych

link 17.10.2018 17:45 
Ага, я так понимаю, что речь о том, что озон не должен просачиваться/выпускаться наружу в объемах, превышающих определенные цифири. Так?

 натрикс

link 17.10.2018 19:12 
Ну типа да. Хотят донести, что при обработке озоном ни одно жывотное не пострадает:)

 San-Sanych

link 17.10.2018 19:17 
Спасибо всем многочисленным участникам, особенно Натрикс :)
Вопрос закрыт.

 интроъверт

link 17.10.2018 20:21 
а может и ноабарот: этот прибор обязуется обдать достаточным/требуемым количеством озона предметы, подвергнутые озонированию с помощью него

 натрикс

link 17.10.2018 20:46 
А написать: ....количество (концентрация) озона соответсвует установленным показателям, и возлептиц:)

 leka11

link 18.10.2018 14:07 
имхо - required ozone exposure numbers - необходимое/треб. время обработки озоном (при стерилизации изделий медицинского назначения)
судя по тому, что выше по тексту -
"The present disclosure is generally related to devices, methods and systems for cleaning, disinfecting and/or sterilizing a medical device, .... with ozone gas..."

 

You need to be logged in to post in the forum