DictionaryForumContacts

 Grif_on

link 19.08.2018 12:25 
Subject: Parking Citation Review Manager/single digits above and below zero
Добрый день. Не могу разобраться с переводом пары фраз разной тематики.
1. Тематика штрафстоянки: the Parking Citation Review Manager - что это за должность такая? Некий инспектор по обжалованию штрафов, что ли?
2. Погода: the combination of winds and falling temperatures into the single digits above and below zero will produce very low wind chills in the single digits and teens below zero.
3. customer enrichment agents - и что это за должность такая?
Спасибо.

 интроъверт

link 19.08.2018 16:50 
текст американский? тогда single digits above and below zero в фаренгейтах
single digits below zero = диапазон от -9F до 0F
single digits above zero = диапазон от 0F до +9F

wind chills это такой показатель, который они считают. гугл+вики бесплатно объяснят.

 johnstephenson

link 19.08.2018 21:35 
'the teens' = the numbers ending in -teen, ie thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen and nineteen.

'in the teens below zero' = strictly speaking, from –13 to –19.

However, the author's probably misusing the word 'teens' slightly here; he probably means '–1 to –9 and –10 [not –13] to –19'.

 johnstephenson

link 19.08.2018 22:00 
A 'parking citation' seems to be a term used in some parts of the US to mean something like a 'parking ticket'/'parking fine' – issued to drivers who park illegally.

 Aiduza

link 19.08.2018 22:42 
should read "single digits and tens below zero".

 johnstephenson

link 19.08.2018 23:39 

 Grif_on

link 20.08.2018 13:00 
Спасибо!
Thanks!

 

You need to be logged in to post in the forum